< Psalms 11 >

1 For the Chief Musician. [A Psalm] of David. In Jehovah do I take refuge: How say ye to my soul, Flee [as] a bird to your mountain;
大衛的詩,交與伶長。 我是投靠耶和華; 你們怎麼對我說:你當像鳥飛往你的山去。
2 For, lo, the wicked bend the bow, They make ready their arrow upon the string, That they may shoot in darkness at the upright in heart;
看哪,惡人彎弓,把箭搭在弦上, 要在暗中射那心裏正直的人。
3 If the foundations be destroyed, What can the righteous do?
根基若毀壞, 義人還能做甚麼呢?
4 Jehovah is in his holy temple; Jehovah, his throne is in heaven; His eyes behold, his eyelids try, the children of men.
耶和華在他的聖殿裏; 耶和華的寶座在天上; 他的慧眼察看世人。
5 Jehovah trieth the righteous; But the wicked and him that loveth violence his soul hateth.
耶和華試驗義人; 惟有惡人和喜愛強暴的人,他心裏恨惡。
6 Upon the wicked he will rain snares; Fire and brimstone and burning wind shall be the portion of their cup.
他要向惡人密布網羅; 有烈火、硫磺、熱風,作他們杯中的分。
7 For Jehovah is righteous; he loveth righteousness: The upright shall behold his face.
因為耶和華是公義的,他喜愛公義; 正直人必得見他的面。

< Psalms 11 >