< Psalms 108 >
1 A Song, a Psalm of David. My heart is fixed, O God; I will sing, yea, I will sing praises, even with my glory.
Faarfannaa Daawit. Yaa Waaqi, garaan koo hin raafamu; ani nan faarfadha; lubbuu koo guutuudhaanis sin galateeffadha.
2 Awake, psaltery and harp: I myself will awake right early.
Yaa kiraaraa fi baganaa dammaqaa! Anis ganamaan nan dammaqa.
3 I will give thanks unto thee, O Jehovah, among the peoples; And I will sing praises unto thee among the nations.
Yaa Waaqayyo, ani saboota gidduutti galata siif nan galcha; namoota gidduuttis waaʼee kee nan faarfadha.
4 For thy lovingkindness is great above the heavens; And thy truth [reacheth] unto the skies.
Jaalalli kee guddaa dha; samiiwwanis caalaa ol dheeraadhaatii; amanamummaan kees samiiwwan qaqqaba.
5 Be thou exalted, O God, above the heavens, And thy glory above all the earth.
Yaa Waaqi, ati samiiwwaniin olitti ol ol jedhi; ulfinni kees lafa hunda irra haa jiraatu.
6 That thy beloved may be delivered, Save with thy right hand, and answer us.
Akka warri ati jaallattu furamaniif, harka kee mirgaatiin nu oolchi; nu gargaaris;
7 God hath spoken in his holiness: I will exult; I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
Waaqni iddoo qulqullummaa isaatii akkana jedhee dubbateera: “Ani gammachuudhaan Sheekemin gargar nan qooda; Sulula Sukootis nan safara.
8 Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim also is the defence of my head; Judah is my sceptre.
Giliʼaad kan koo ti; Minaaseenis kan koo ti; Efreem gonfoo sibiilaa koo ti; Yihuudaanis bokkuu mootummaa koo ti.
9 Moab is my washpot; Upon Edom will I cast my shoe; Over Philistia will I shout.
Moʼaab caabii dhiqannaa koo ti; Edoom irra kophee koo darbadhee nan buusa; Filisxeem irrattis moʼannaadhaan nan geerara.”
10 Who will bring me into the fortified city? Who hath led me unto Edom?
Eenyutu magaalaa jabeeffamtee ijaaramtetti na fida? Eenyutu Edoomitti na geessa?
11 Hast not thou cast us off, O God? And thou goest not forth, O God, with our hosts.
Yaa Waaqi kan nu gatte, kan loltoota keenya wajjin baʼuu diddes suma mitii?
12 Give us help against the adversary; For vain is the help of man.
Diina keenya of irraa dhowwuu nu gargaar, gargaarsi namaa faayidaa hin qabuutii.
13 Through God we shall do valiantly: For he it is that will tread down our adversaries.
Nu Waaqa wajjin ni moʼanna; innis diinota keenya gad dhidhiita.