< Proverbs 28 >

1 The wicked flee when no man pursueth; But the righteous are bold as a lion.
De goddelozen vlieden, waar geen vervolger is; maar elk rechtvaardige is moedig, als een jonge leeuw.
2 For the transgression of a land many are the princes thereof; But by men of understanding [and] knowledge the state [thereof] shall be prolonged.
Om de overtreding des lands zijn deszelfs vorsten vele; maar om verstandige en wetende mensen zal insgelijks verlenging wezen.
3 A needy man that oppresseth the poor Is [like] a sweeping rain which leaveth no food.
Een arm man, die de geringen verdrukt, is een wegvagende regen, zodat er geen brood zij.
4 They that forsake the law praise the wicked; But such as keep the law contend with them.
Die de wet verlaten, prijzen de goddelozen; maar die de wet bewaren, mengen zich in strijd tegen hen.
5 Evil men understand not justice; But they that seek Jehovah understand all things.
De kwade lieden verstaan het recht niet; maar die den HEERE zoeken, verstaan alles.
6 Better is the poor that walketh in his integrity, Than he that is perverse in [his] ways, though he be rich.
De arme, wandelende in zijn oprechtheid, is beter, dan die verkeerd is van wegen, al is hij rijk.
7 Whoso keepeth the law is a wise son; But he that is a companion of gluttons shameth his father.
Die de wet bewaart, is een verstandig zoon; maar die der vraten metgezel is, beschaamt zijn vader.
8 He that augmenteth his substance by interest and increase, Gathereth it for him that hath pity on the poor.
Die zijn goed vermeerdert met woeker en met overwinst, vergadert dat voor dengene, die zich des armen ontfermt.
9 He that turneth away his ear from hearing the law, Even his prayer is an abomination.
Die zijn oor afwendt van de wet te horen, diens gebed zelfs zal een gruwel zijn.
10 Whoso causeth the upright to go astray in an evil way, He shall fall himself into his own pit; But the perfect shall inherit good.
Die de oprechten doet dwalen op een kwaden weg, zal zelf in zijn gracht vallen; maar de vromen zullen het goede beerven.
11 The rich man is wise in his own conceit; But the poor that hath understanding searcheth him out.
Een rijk man is wijs in zijn ogen; maar de arme, die verstandig is, doorzoekt hem.
12 When the righteous triumph, there is great glory; But when the wicked rise, men hide themselves.
Als de rechtvaardigen opspringen van vreugde, is er grote heerlijkheid; maar als de goddelozen opkomen, wordt de mens nauw gezocht.
13 He that covereth his transgressions shall not prosper; But whoso confesseth and forsaketh them shall obtain mercy.
Die zijn overtredingen bedekt, zal niet voorspoedig zijn; maar die ze bekent en laat, zal barmhartigheid verkrijgen.
14 Happy is the man that feareth alway; But he that hardeneth his heart shall fall into mischief.
Welgelukzalig is de mens, die geduriglijk vreest; maar die zijn hart verhardt, zal in het kwaad vallen.
15 [As] a roaring lion, and a ranging bear, [So is] a wicked ruler over a poor people.
De goddeloze, heersende over een arm volk, is een brullende leeuw, en een beer, die ginds en weder loopt.
16 The prince that lacketh understanding is also a great oppressor; [But] he that hateth covetousness shall prolong his days.
Een vorst, die van alle verstand gebrek heeft, is ook veelvoudig in verdrukkingen; maar die de gierigheid haat, zal de dagen verlengen.
17 A man that is laden with the blood of any person Shall flee unto the pit; let no man stay him.
Een mens, gedrukt om het bloed ener ziel, zal naar den kuil toevlieden; men ondersteune hem niet!
18 Whoso walketh uprightly shall be delivered; But he that is perverse in [his] ways shall fall at once.
Die oprecht wandelt, zal behouden worden; maar die zich verkeerdelijk gedraagt in twee wegen, zal in den enen vallen.
19 He that tilleth his land shall have plenty of bread; But he that followeth after vain [persons] shall have poverty enough.
Die zijn land bouwt, zal met brood verzadigd worden; maar die ijdele mensen volgt, zal met armoede verzadigd worden.
20 A faithful man shall abound with blessings; But he that maketh haste to be rich shall not be unpunished.
Een gans getrouw man zal veelvoudig zijn in zegeningen; maar die haastig is, om rijk te worden, zal niet onschuldig wezen.
21 To have respect of persons is not good; Neither that a man should transgress for a piece of bread.
De aangezichten te kennen, is niet goed; want een man zal om een stuk broods overtreden.
22 He that hath an evil eye hasteth after riches, And knoweth not that want shall come upon him.
Die zich haast naar goed, is een man van een boos oog; maar hij weet niet, dat het gebrek hem overkomen zal.
23 He that rebuketh a man shall afterward find more favor Than he that flattereth with the tongue.
Die een mens bestraft, zal achterna gunst vinden, meer dan die met de tong vleit.
24 Whoso robbeth his father or his mother, and saith, It is no transgression, The same is the companion of a destroyer.
Wie zijn vader of zijn moeder berooft, en zegt: Het is geen overtreding; die is des verdervenden mans gezel.
25 He that is of a greedy spirit stirreth up strife; But he that putteth his trust in Jehovah shall be made fat.
Die grootmoedig is, verwekt gekijf; maar die op den HEERE vertrouwt, zal vet worden.
26 He that trusteth in his own heart is a fool; But whoso walketh wisely, he shall be delivered.
Die op zijn hart vertrouwt, die is een zot; maar die in wijsheid wandelt, die zal ontkomen.
27 He that giveth unto the poor shall not lack; But he that hideth his eyes shall have many a curse.
Die den armen geeft, zal geen gebrek hebben; maar die zijn ogen verbergt, zal veel vervloekt worden.
28 When the wicked rise, men hide themselves; But when they perish, the righteous increase.
Als de goddelozen opkomen, verbergt zich de mens; maar als zij omkomen, vermenigvuldigen de rechtvaardigen.

< Proverbs 28 >