< Proverbs 28 >

1 The wicked flee when no man pursueth; But the righteous are bold as a lion.
Den gudløse flyr, skønt ingen er efter ham; tryg som en Løve er den retfærdige.
2 For the transgression of a land many are the princes thereof; But by men of understanding [and] knowledge the state [thereof] shall be prolonged.
Ved Voldsmands Brøde opstaar Strid, den kvæles af Mand med Forstand.
3 A needy man that oppresseth the poor Is [like] a sweeping rain which leaveth no food.
En fattig Tyran, der kuer de ringe, er Regn, der hærger og ej giver Brød.
4 They that forsake the law praise the wicked; But such as keep the law contend with them.
Hvo Loven sviger, roser de gudløse, hvo Loven holder, er paa Krigsfod med dem.
5 Evil men understand not justice; But they that seek Jehovah understand all things.
Ildesindede fatter ej Ret; alt fatter de, som søger HERREN.
6 Better is the poor that walketh in his integrity, Than he that is perverse in [his] ways, though he be rich.
Hellere en fattig med lydefri Færd end en, som gaar Krogveje, er han end rig.
7 Whoso keepeth the law is a wise son; But he that is a companion of gluttons shameth his father.
Forstandig Søn tager Vare paa Loven, men Drankeres Fælle gør sin Fader Skam.
8 He that augmenteth his substance by interest and increase, Gathereth it for him that hath pity on the poor.
Hvo Velstand øger ved Aager og Opgæld, samler til en, som er mild mod de ringe.
9 He that turneth away his ear from hearing the law, Even his prayer is an abomination.
Den, der vender sit Øre fra Loven, endog hans Bøn er en Gru.
10 Whoso causeth the upright to go astray in an evil way, He shall fall himself into his own pit; But the perfect shall inherit good.
Leder man retsindige vild paa onde Veje, falder man selv i sin Grav; men de lydefri arver Lykke.
11 The rich man is wise in his own conceit; But the poor that hath understanding searcheth him out.
Rigmand tykkes sig viis, forstandig Smaamand gennemskuer ham.
12 When the righteous triumph, there is great glory; But when the wicked rise, men hide themselves.
Naar retfærdige jubler, er Herligheden stor, vinder gudløse frem, skal man lede efter Folk.
13 He that covereth his transgressions shall not prosper; But whoso confesseth and forsaketh them shall obtain mercy.
At dølge sin Synd fører ikke til Held, men bekendes og slippes den, finder man Naade.
14 Happy is the man that feareth alway; But he that hardeneth his heart shall fall into mischief.
Saligt det Menneske, som altid ængstes, men forhærder man sit Hjerte, falder man i Ulykke.
15 [As] a roaring lion, and a ranging bear, [So is] a wicked ruler over a poor people.
En brølende Løve, en graadig Bjørn er en gudløs, som styrer et ringe Folk.
16 The prince that lacketh understanding is also a great oppressor; [But] he that hateth covetousness shall prolong his days.
Uforstandig Fyrste øver megen Vold, langt Liv faar den, der hader Rov.
17 A man that is laden with the blood of any person Shall flee unto the pit; let no man stay him.
Et Menneske, der tynges af Blodskyld, er paa Flugt til sin Grav; man hjælpe ham ikke.
18 Whoso walketh uprightly shall be delivered; But he that is perverse in [his] ways shall fall at once.
Den, som vandrer lydefrit, frelses, men den, som gaar Krogveje, falder i Graven.
19 He that tilleth his land shall have plenty of bread; But he that followeth after vain [persons] shall have poverty enough.
Den mættes med brød, som dyrker sin Jord, med Fattigdom den, der jager efter Tomhed.
20 A faithful man shall abound with blessings; But he that maketh haste to be rich shall not be unpunished.
Ærlig Mand velsignes rigt, men Jag efter Rigdom undgaar ej Straf.
21 To have respect of persons is not good; Neither that a man should transgress for a piece of bread.
At være partisk er ikke godt, en Mand kan forse sig for en Bid Brød.
22 He that hath an evil eye hasteth after riches, And knoweth not that want shall come upon him.
Misundelig Mand vil i Hast vinde Gods; at Trang kommer over ham, ved han ikke.
23 He that rebuketh a man shall afterward find more favor Than he that flattereth with the tongue.
Den, der revser, faar Tak til sidst fremfor den, hvis Tunge er slesk.
24 Whoso robbeth his father or his mother, and saith, It is no transgression, The same is the companion of a destroyer.
Stjæle fra Forældre og nægte, at det er Synd, er at være Fælle med hærgende Mand.
25 He that is of a greedy spirit stirreth up strife; But he that putteth his trust in Jehovah shall be made fat.
Den vindesyge vækker Splid, men den, der stoler paa HERREN, kvæges.
26 He that trusteth in his own heart is a fool; But whoso walketh wisely, he shall be delivered.
Den, der stoler paa sit Vid, er en Taabe, men den, der vandrer i Visdom, reddes.
27 He that giveth unto the poor shall not lack; But he that hideth his eyes shall have many a curse.
Hvo Fattigmand giver, skal intet fattes, men mangefold bandes, hvo Øjnene lukker.
28 When the wicked rise, men hide themselves; But when they perish, the righteous increase.
Vinder gudløse frem, kryber Folk i Skjul; naar de omkommer, bliver de retfærdige mange.

< Proverbs 28 >