< Proverbs 21 >

1 The king’s heart is in the hand of Jehovah as the watercourses: He turneth it whithersoever he will.
Como los repartimientos de las aguas, así está el corazón del rey en la mano del SEÑOR; a todo lo que quiere lo inclina.
2 Every way of a man is right in his own eyes; But Jehovah weigheth the hearts.
Todo camino del hombre es recto en su opinión; mas el SEÑOR pesa los corazones.
3 To do righteousness and justice Is more acceptable to Jehovah than sacrifice.
Hacer justicia y juicio es al SEÑOR más agradable que sacrificio.
4 A high look, and a proud heart, [Even] the lamp of the wicked, is sin.
Altivez de ojos, y orgullo de corazón, que es la candela de los impíos, es pecado.
5 The thoughts of the diligent [tend] only to plenteousness; But every one that is hasty [hasteth] only to want.
Los pensamientos del solícito ciertamente van a abundancia; mas los de todo presuroso, indefectiblemente a pobreza.
6 The getting of treasures by a lying tongue Is a vapor driven to and fro by them that seek death.
Allegar tesoros con lengua de mentira, es vanidad desatentada de aquellos que buscan la muerte.
7 The violence of the wicked shall sweep them away, Because they refuse to do justice.
La rapiña de los impíos los destruirá; por cuanto no quisieron hacer juicio.
8 The way of him that is laden with guilt is exceeding crooked; But as for the pure, his work is right.
El camino del hombre perverso es torcido y extraño; mas la obra del limpio es recta.
9 It is better to dwell in the corner of the housetop, Than with a contentious woman in a wide house.
Mejor es vivir en un rincón del terrado que con la mujer rencillosa en espaciosa casa.
10 The soul of the wicked desireth evil: His neighbor findeth no favor in his eyes.
El alma del impío desea mal; su prójimo no le parece bien.
11 When the scoffer is punished, the simple is made wise; And when the wise is instructed, he receiveth knowledge.
Cuando el burlador es castigado, el simple se hace sabio; y enseñando al sabio, toma sabiduría.
12 The righteous man considereth the house of the wicked, [How] the wicked are overthrown to [their] ruin.
Considera el justo la casa del impío; cómo los impíos son trastornados por el mal.
13 Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor, He also shall cry, but shall not be heard.
El que cierra su oído al clamor del pobre, también él clamará, y no será oído.
14 A gift in secret pacifieth anger; And a present in the bosom, strong wrath.
El presente en secreto amansa el furor, y el don en el seno, la fuerte ira.
15 It is joy to the righteous to do justice; But it is a destruction to the workers of iniquity.
Alegría es al justo el hacer juicio; mas quebrantamiento a los que hacen iniquidad.
16 The man that wandereth out of the way of understanding Shall rest in the assembly of the dead.
El hombre que yerra del camino de la sabiduría, vendrá a parar en la compañía de los muertos.
17 He that loveth pleasure shall be a poor man: He that loveth wine and oil shall not be rich.
Hombre necesitado será el que ama el deleite; y el que ama el vino y el ungüento no enriquecerá.
18 The wicked is a ransom for the righteous; And the treacherous [cometh] in the stead of the upright.
El rescate del justo será el impío, y por los rectos el prevaricador.
19 It is better to dwell in a desert land, Than with a contentious and fretful woman.
Mejor es morar en tierra del desierto, que con la mujer rencillosa e iracunda.
20 There is precious treasure and oil in the dwelling of the wise; But a foolish man swalloweth it up.
Tesoro codiciable y aceite hay en la casa del sabio; mas el hombre loco lo disipará.
21 He that followeth after righteousness and kindness Findeth life, righteousness, and honor.
El que sigue la justicia y la misericordia, hallará la vida, la justicia, y la honra.
22 A wise man scaleth the city of the mighty, And bringeth down the strength of the confidence thereof.
La ciudad de los fuertes tomó el sabio, y derribó la fuerza en que ella confiaba.
23 Whoso keepeth his mouth and his tongue Keepeth his soul from troubles.
El que guarda su boca y su lengua, su alma guarda de angustias.
24 The proud and haughty man, scoffer is his name; He worketh in the arrogance of pride.
Soberbio, arrogante y burlador es el nombre del que obra con la furia de la soberbia.
25 The desire of the sluggard killeth him; For his hands refuse to labor.
El deseo del perezoso le mata, porque sus manos no quieren trabajar.
26 There is that coveteth greedily all the day long; But the righteous giveth and withholdeth not.
Hay quien todo el día codicia; mas el justo da, y sigue dando.
27 The sacrifice of the wicked is an abomination; How much more, when he bringeth it with a wicked mind!
El sacrificio de los impíos es abominación; ¡cuánto más ofreciéndolo con maldad!
28 A false witness shall perish; But the man that heareth shall speak so as to endure.
El testigo mentiroso perecerá; mas el hombre que oye, permanecerá en su dicho.
29 A wicked man hardeneth his face; But as for the upright, he establisheth his ways.
El hombre impío endurece su rostro; mas el recto ordena sus caminos.
30 There is no wisdom nor understanding Nor counsel against Jehovah.
No hay sabiduría, ni inteligencia, ni consejo, contra el SEÑOR.
31 The horse is prepared against the day of battle; But victory is of Jehovah.
El caballo se apareja para el día de la batalla; mas del SEÑOR es el salvar.

< Proverbs 21 >