< Proverbs 18 >

1 He that separateth himself seeketh [his own] desire, And rageth against all sound wisdom.
తనకు తానుగా ఉండే వాడు స్వార్థపరుడు. వాడు సరైన ఆలోచనకు వ్యతిరేకం.
2 A fool hath no delight in understanding, But only that his heart may reveal itself.
మూర్ఖుడికి విషయం అర్థం చేసుకోవాలని ఉండదు. తానేమి అనుకుంటున్నాడో అది చెప్పడమే అతనికి ఇష్టం.
3 When the wicked cometh, there cometh also contempt, And with ignominy [cometh] reproach.
దుర్మార్గుడు రాగానే ధిక్కారం వస్తుంది. అతడితో బాటే కళంకం, నింద వస్తాయి.
4 The words of a man’s mouth are [as] deep waters; The wellspring of wisdom is [as] a flowing brook.
మనిషి పలికే మాటలు లోతుగా ప్రవహించే ప్రవాహం వంటివి. జ్ఞానపు ఊటలో నుండి పారే సెలయేరు వంటివి.
5 To respect the person of the wicked is not good, [Nor] to turn aside the righteous in judgment.
దుష్టుడి పట్ల పక్షపాతం చూపుడం, నిర్దోషులకు అన్యాయం చేయడం భావ్యం కాదు.
6 A fool’s lips enter into contention, And his mouth calleth for stripes.
బుద్ధి లేని వాడి పెదాలు కలహానికి కాచుకుని ఉంటాయి. వాడి మాటలు దెబ్బల కోసం వెంపర్లాతాయి.
7 A fool’s mouth is his destruction, And his lips are the snare of his soul.
మూర్ఖుడి నోరు వాడికే నాశన హేతువు. అతని మాటలే అతనికి ఉరి.
8 The words of a whisperer are as dainty morsels, And they go down into the innermost parts.
కొండేలు చెప్పే వాడి మాటలు చవులూరించే భక్ష్యాలు. అవి హాయిగా కడుపులోకి దిగిపోతాయి.
9 He also that is slack in his work Is brother to him that is a destroyer.
పనిలో సోమరిగా ఉండేవాడు నష్టం కలిగించే వాడికి అన్న.
10 The name of Jehovah is a strong tower; The righteous runneth into it, and is safe.
౧౦యెహోవా నామం బలమైన దుర్గం. నీతిపరుడు అందులో తలదాచుకుని సురక్షితంగా ఉంటాడు.
11 The rich man’s wealth is his strong city, And as a high wall in his own imagination.
౧౧ధనవంతుడి ఆస్తి అతనికి దిట్టమైన కోట. అది పటిష్టమైన ప్రాకారం అని అతని భ్రమ.
12 Before destruction the heart of man is haughty; And before honor [goeth] humility.
౧౨విపత్తుకు ముందు మనిషి హృదయం అహంకార పూరితంగా ఉంటుంది. వినయం వల్ల గౌరవం కలుగుతుంది.
13 He that giveth answer before he heareth, It is folly and shame unto him.
౧౩సావధానంగా వినకుండానే జవాబిచ్చేవాడు తన తెలివి తక్కువతనాన్ని బయట పెట్టుకుంటాడు. సిగ్గు కొని తెచ్చుకుంటాడు.
14 The spirit of a man will sustain his infirmity; But a broken spirit who can bear?
౧౪వ్యాధి కలిగినా మనిషి ఆత్మ వైపుకుని నిలబడుతుంది. ఆత్మే నలిగిపోతే భరించడమెలా?
15 The heart of the prudent getteth knowledge; And the ear of the wise seeketh knowledge.
౧౫తెలివి గలవారి హృదయం జ్ఞానాన్ని అన్వేషిస్తుంది. వివేకి అస్తమానం దాని పైనే గురి పెట్టుకుంటాడు.
16 A man’s gift maketh room for him, And bringeth him before great men.
౧౬ఒక మనిషి ఇచ్చే కానుక తలుపులు తెరుస్తుంది. దాని సాయంతో అతడు గొప్పవారిని కలుసుకుంటాడు.
17 He that pleadeth his cause first [seemeth] just; But his neighbor cometh and searcheth him out.
౧౭వ్యాజ్యంలో మొదట మాట్లాడిన వాడి మాటలు సరైనవిగా కనిపిస్తాయి. అయితే అతని ప్రత్యర్థి వచ్చాక గానీ విషయం తేట పడదు.
18 The lot causeth contentions to cease, And parteth between the mighty.
౧౮చీట్లు వేస్తే వివాదం సమసిపోతుంది. బలమైన వారిని అది ఊరుకోబెడుతుంది.
19 A brother offended [is harder to be won] than a strong city; And [such] contentions are like the bars of a castle.
౧౯పటిష్టమైన నగరాన్ని వశపరచుకోవడం కంటే అలిగిన సోదరుణ్ణి సముదాయించడం కష్టం. పోట్లాటలు కోట తలుపుల అడ్డగడియలంత గట్టివి.
20 A man’s belly shall be filled with the fruit of his mouth; With the increase of his lips shall he be satisfied.
౨౦ఒకడి కడుపు నిండడం అతని నోటి మాటలను బట్టే ఉంటుంది. తన పెదవుల పంట కోత మూలంగా అతడు తృప్తిచెందుతాడు.
21 Death and life are in the power of the tongue; And they that love it shall eat the fruit thereof.
౨౧జీవన్మరణాలు నాలుక వశం. దాన్ని ఇష్టపడే వారు దాని ఫలం అనుభవిస్తారు.
22 Whoso findeth a wife findeth a good thing, And obtaineth favor of Jehovah.
౨౨భార్య దొరికిన వాడికి మేలు దొరికింది. అతడు యెహోవా అనుగ్రహం పొందాడు.
23 The poor useth entreaties; But the rich answereth roughly.
౨౩నిరుపేద ఎంతో ప్రాధేయ పడతాడు. ధనవంతుడు దురుసుగా జవాబిస్తాడు.
24 He that maketh many friends [doeth it] to his own destruction; But there is a friend that sticketh closer than a brother.
౨౪ఎక్కువ మంది స్నేహితులున్న వాడికి నష్టం. అయితే సోదరుని కన్నా సన్నిహితంగా ఉండే మిత్రులు కూడా ఉంటారు.

< Proverbs 18 >