< Proverbs 13 >
1 A wise son [heareth] his father’s instruction; But a scoffer heareth not rebuke.
Ɔba nyansafoɔ tie nʼagya nkyerɛkyerɛ; na ɔfɛdifoɔ ntie animka.
2 A man shall eat good by the fruit of his mouth; But the soul of the treacherous [shall eat] violence.
Nneɛma pa a ɛfiri onipa anom no ma no anigyeɛ, na wɔn a wɔnni nokorɛ no kɔn dɔ basabasayɛ.
3 He that guardeth his mouth keepeth his life; [But] he that openeth wide his lips shall have destruction.
Deɛ ɔkora nʼano no kora ne nkwa so, nanso deɛ ɔkasa a ɔnsusu ho no bɛba ɔsɛeɛ mu.
4 The soul of the sluggard desireth, and hath nothing; But the soul of the diligent shall be made fat.
Onihafoɔ pere hwehwɛ nanso ɔnnya hwee, na deɛ ɔyɛ adwuma no nya deɛ ɔpɛ biara.
5 A righteous man hateth lying; But a wicked man is loathsome, and cometh to shame.
Teneneefoɔ kyiri deɛ ɛnyɛ nokorɛ, nanso amumuyɛfoɔ de aniwuo ne ahohora ba.
6 Righteousness guardeth him that is upright in the way; But wickedness overthroweth the sinner.
Tenenee bɔ ɔnokwafoɔ ho ban, na amumuyɛsɛm tu ɔbɔnefoɔ gu.
7 There is that maketh himself rich, yet hath nothing: There is that maketh himself poor, yet hath great wealth.
Obi yɛ ne ho sɛ ɔdefoɔ, a nso ɔnni hwee, ɔfoforɔ yɛ ne ho sɛ ohiani, a nso ɔwɔ ahonya bebree.
8 The ransom of a man’s life is his riches; But the poor heareth no threatening.
Obi ahonya bɛtumi agye no nkwa, nanso ohiani nte ahunahuna biara.
9 The light of the righteous rejoiceth; But the lamp of the wicked shall be put out.
Teneneefoɔ kanea hyerɛn pa ara, nanso wɔdum amumuyɛfoɔ kanea.
10 By pride cometh only contention; But with the well-advised is wisdom.
Ahantan de ntɔkwa nko ara na ɛba, na wɔhunu nyansa wɔ wɔn a wɔtie afutuo mu.
11 Wealth gotten by vanity shall be diminished; But he that gathereth by labor shall have increase.
Ahonya a ɛnam kwammɔne soɔ no hwere ntɛm so, na deɛ ɔboa sika ano nkakrankakra no ma ɛdɔɔso.
12 Hope deferred maketh the heart sick; But when the desire cometh, it is a tree of life.
Anidasoɔ a wɔtu hyɛ da no bɔ akoma yadeɛ, nanso anigyinadeɛ a nsa aka no yɛ nkwa dua.
13 Whoso despiseth the word bringeth destruction on himself; But he that feareth the commandment shall be rewarded.
Deɛ ɔtwiri ahyɛdeɛ no bɛtua so ka, nanso deɛ ɔde obuo ma mmara no, wɔma no akatua.
14 The law of the wise is a fountain of life, That one may depart from the snares of death.
Onyansafoɔ nkyerɛkyerɛ te sɛ nkwa asutire, ɛyi onipa firi owuo afidie mu.
15 Good understanding giveth favor; But the way of the transgressor is hard.
Nhunumu pa de adom ba, nanso atorofoɔ ɛkwan so yɛ den.
16 Every prudent man worketh with knowledge; But a fool flaunteth [his] folly.
Ɔbadwemma biara yɛ nʼadeɛ wɔ nimdeɛ mu, nanso ɔkwasea da nʼagyimisɛm adi.
17 A wicked messenger falleth into evil; But a faithful ambassador is health.
Ɔsomafoɔ mumuyɛfoɔ tɔ amaneɛ mu, nanso ɔnanmusini nokwafoɔ de abodwoɔ ba.
18 Poverty and shame [shall be to] him that refuseth correction; But he that regardeth reproof shall be honored.
Deɛ ɔpo ntenesoɔ no kɔ ohia ne animguaseɛ mu, na deɛ ɔtie ntenesoɔ no, wɔhyɛ no animuonyam.
19 The desire accomplished is sweet to the soul; But it is an abomination to fools to depart from evil.
Akɔnnɔdeɛ a nsa aka ma ɔkra ani gye, nanso nkwaseafoɔ kyiri sɛ wɔtwe wɔn ho firi bɔne ho.
20 Walk with wise men, and thou shalt be wise; But the companion of fools shall smart for it.
Deɛ ɔne onyansafoɔ nante no hunu nyansa, na deɛ ɔne nkwaseafoɔ bɔ no hunu amane.
21 Evil pursueth sinners; But the righteous shall be recompensed with good.
Ɔhaw di ɔbɔnefoɔ akyi, na nkɔsoɔ yɛ teneneeni akatua.
22 A good man leaveth an inheritance to his children’s children; And the wealth of the sinner is laid up for the righteous.
Onipa pa de agyapadeɛ gya ne nananom, na wɔkora ɔbɔnefoɔ ahonyadeɛ so ma ɔteneneeni.
23 Much food [is in] the tillage of the poor; But there is that is destroyed by reason of injustice.
Ohiani afuom nnɔbaeɛ tumi ba pii, nanso ntɛnkyea pra kɔ.
24 He that spareth his rod hateth his son; But he that loveth him chasteneth him betimes.
Deɛ ɔkyɛe nʼabaa so no tane ne ba, na deɛ ɔdɔ no no hwɛ sɛ ɔbɛtene no.
25 The righteous eateth to the satisfying of his soul; But the belly of the wicked shall want.
Teneneefoɔ didi ma wɔn akoma mee nanso, ɛkɔm de amumuyɛfoɔ.