< Mark 13 >

1 And as he went forth out of the temple, one of his disciples saith unto him, Teacher, behold, what manner of stones and what manner of buildings!
As Jesus was coming out from the temple courts, one of his disciples said to him, “Teacher, look! What wonderful stones and what wonderful buildings!”
2 And Jesus said unto him, Seest thou these great buildings? there shall not be left here one stone upon another, which shall not be thrown down.
Jesus answered him, “Do yoʋ see these great buildings? Not one stone will be left upon another; all of them will be torn down.”
3 And as he sat on the mount of Olives over against the temple, Peter and James and John and Andrew asked him privately,
Later, as Jesus was sitting on the Mount of Olives, across from the temple, Peter, James, John, and Andrew asked him privately,
4 Tell us, when shall these things be? and what [shall be] the sign when these things are all about to be accomplished?
“Tell us, when will these things happen? And what will be the sign that all these things are about to be fulfilled?”
5 And Jesus began to say unto them, Take heed that no man lead you astray.
Jesus began to say to them in response, “Make sure no one leads you astray.
6 Many shall come in my name, saying, I am [he]; and shall lead many astray.
For many will come in my name, saying, ‘I am he,’ and will lead many astray.
7 And when ye shall hear of wars and rumors of wars, be not troubled: [these things] must needs come to pass; but the end is not yet.
When you hear of wars and rumors of wars, do not be alarmed, for these things must take place, but the end is not yet.
8 For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom; there shall be earthquakes in divers places; there shall be famines: these things are the beginning of travail.
For nation will rise up against nation, and kingdom against kingdom. There will be earthquakes in various places, along with famines and riots. These are the beginning of the labor pains.
9 But take ye heed to yourselves: for they shall deliver you up to councils; and in synagogues shall ye be beaten; and before governors and kings shall ye stand for my sake, for a testimony unto them.
“You must watch out for yourselves, for they will deliver you up to councils, and you will be beaten in synagogues. For my sake you will even be set before governors and kings as witnesses to them.
10 And the gospel must first be preached unto all the nations.
And the gospel must first be proclaimed to all nations.
11 And when they lead you [to judgment], and deliver you up, be not anxious beforehand what ye shall speak: but whatsoever shall be given you in that hour, that speak ye; for it is not ye that speak, but the Holy Spirit.
When they lead you away and hand you over, do not be anxious beforehand about what you should say. Do not give it much thought, but say whatever is given to you in that hour, for it will not be you speaking, but the Holy Spirit.
12 And brother shall deliver up brother to death, and the father his child; and children shall rise up against parents, and cause them to be put to death.
Brother will deliver up brother to death, and a father his child, and children will rise up against their parents and have them put to death.
13 And ye shall be hated of all men for my name’s sake: but he that endureth to the end, the same shall be saved.
You will be hated by all because of my name, but he who endures to the end will be saved.
14 But when ye see the abomination of desolation standing where he ought not (let him that readeth understand), then let them that are in Judæa flee unto the mountains:
“When you see the abomination of desolation, which was spoken of by the prophet Daniel, standing where it should not be” (let the reader understand), “then those who are in Judea must flee to the mountains.
15 and let him that is on the housetop not go down, nor enter in, to take anything out of his house:
He who is on the housetop must not come down into his house or go inside to get anything out of his house.
16 and let him that is in the field not return back to take his cloak.
And he who is in the field must not turn back to get his cloak.
17 But woe unto them that are with child and to them that give suck in those days!
Woe to those who are with child and to those who are nursing infants in those days!
18 And pray ye that it be not in the winter.
Pray that your flight will not happen in winter.
19 For those days shall be tribulation, such as there hath not been the like from the beginning of the creation which God created until now, and never shall be.
For those days will be a time of tribulation unlike any other from the beginning of God's creation until now, and it will never be equaled again.
20 And except the Lord had shortened the days, no flesh would have been saved; but for the elect’s sake, whom he chose, he shortened the days.
If the Lord had not cut those days short, no flesh would be saved. But for the sake of the chosen, whom he has selected, he has cut those days short.
21 And then if any man shall say unto you, Lo, here is the Christ; or, Lo, there; believe [it] not:
If anyone says to you at that time, ‘Behold, here is the Christ!’ or, ‘Behold, there he is!’ do not believe him.
22 for there shall arise false Christs and false prophets, and shall show signs and wonders, that they may lead astray, if possible, the elect.
For false christs and false prophets will rise up and perform signs and wonders to lead astray, if possible, even the chosen.
23 But take ye heed: behold, I have told you all things beforehand.
So you must watch out! Behold, I have told you everything in advance.
24 But in those days, after that tribulation, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light,
“But in those days, after that time of tribulation, the sun will be darkened, and the moon will not give its light.
25 and the stars shall be falling from heaven, and the powers that are in the heavens shall be shaken.
The stars of heaven will be falling, and the powers that are in the heavens will be shaken.
26 And then shall they see the Son of man coming in clouds with great power and glory.
Then people will see the Son of Man coming in the clouds with great power and glory.
27 And then shall he send forth the angels, and shall gather together his elect from the four winds, from the uttermost part of the earth to the uttermost part of heaven.
And he will send his angels and gather together his chosen from the four winds, from the ends of the earth to the ends of heaven.
28 Now from the fig tree learn her parable: when her branch is now become tender, and putteth forth its leaves, ye know that the summer is nigh;
“Now learn this lesson from the fig tree: As soon as its branches become tender and put out leaves, you know that summer is near.
29 even so ye also, when ye see these things coming to pass, know ye that he is nigh, [even] at the doors.
So also, when you see these things taking place, know that he is near, at the very gates.
30 Verily I say unto you, This generation shall not pass away, until all these things be accomplished.
Truly I say to you, this generation will certainly not pass away until all these things have taken place.
31 Heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away.
Heaven and earth will pass away, but my words will certainly not pass away.
32 But of that day or that hour knoweth no one, not even the angels in heaven, neither the Son, but the Father.
“No one knows about that day or hour, not even the angels in heaven or the Son, but only the Father.
33 Take ye heed, watch and pray: for ye know not when the time is.
Be on guard; stay alert and pray! For you do not know when the time is coming.
34 [It is] as [when] a man, sojourning in another country, having left his house, and given authority to his servants, to each one his work, commanded also the porter to watch.
It is like a man away on a journey: When he leaves his house and gives authority to his servants, assigning to each one his task, he also commands the doorkeeper to keep watch.
35 Watch therefore: for ye know not when the lord of the house cometh, whether at even, or at midnight, or at cockcrowing, or in the morning;
Therefore keep watch, for you do not know when the master of the house is coming—in the evening, at midnight, when the rooster crows, or in the morning.
36 lest coming suddenly he find you sleeping.
Otherwise, he may come suddenly and find you sleeping.
37 And what I say unto you I say unto all, Watch.
What I say to you, I say to everyone: Keep watch!”

< Mark 13 >