< John 3 >
1 Now there was a man of the Pharisees, named Nicodemus, a ruler of the Jews:
There was a Pharisee, a man named Nicodemus, a ruler of the Jews.
2 the same came unto him by night, and said to him, Rabbi, we know that thou art a teacher come from God; for no one can do these signs that thou doest, except God be with him.
This man came to Jesus by night, and said to Him, “Rabbi, we know that You have come from God as a teacher, for no one can do these signs that You do unless God is with him.”
3 Jesus answered and said unto him, Verily, verily, I say unto thee, Except one be born anew, he cannot see the kingdom of God.
Jesus answered and told him, “Most assuredly, I tell you, unless one is born again, that person can’t see the kingdom of God.”
4 Nicodemus saith unto him, How can a man be born when he is old? can he enter a second time into his mother’s womb, and be born?
Nicodemus asked Him, “How can a man be born when he is old? He can’t go back into his mother’s womb and be born, can he?”
5 Jesus answered, Verily, verily, I say unto thee, Except one be born of water and the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God.
Jesus answered, “Most assuredly, I tell you, unless one is born of water and the Spirit, that one can’t enter the Kingdom of God.
6 That which is born of the flesh is flesh; and that which is born of the Spirit is spirit.
That which is born of the flesh is flesh, and that which is born of the Spirit is spirit.
7 Marvel not that I said unto thee, Ye must be born anew.
Don’t marvel that I told you, ‘You must be born again.’
8 The wind bloweth where it will, and thou hearest the voice thereof, but knowest not whence it cometh, and whither it goeth: so is every one that is born of the Spirit.
The wind blows where it wants to, and you hear its sound, but can’t tell where it comes from and where it goes. So is everyone who is born of the Spirit.”
9 Nicodemus answered and said unto him, How can these things be?
Nicodemus asked Him, “How can these things be?”
10 Jesus answered and said unto him, Art thou the teacher of Israel, and understandest not these things?
“Are you Israel’s teacher,” asked Jesus, “and yet you don’t understand these things?
11 Verily, verily, I say unto thee, We speak that which we know, and bear witness of that which we have seen; and ye receive not our witness.
Most assuredly, I tell you, we speak what we know and testify what we have seen, and you don’t receive our witness.
12 If I told you earthly things and ye believe not, how shall ye believe if I tell you heavenly things?
If I have told you earthly things and you don’t believe, how will you believe if I tell you heavenly things?
13 And no one hath ascended into heaven, but he that descended out of heaven, [even] the Son of man, who is in heaven.
No one has ever gone up into Heaven except the one who came from Heaven — the Son of Man.
14 And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of man be lifted up;
Just as Moses lifted up the snake in the desert, so the Son of Man must be lifted up,
15 that whosoever believeth may in him have eternal life. (aiōnios )
that everyone who believes in Him should not die, but have eternal life. (aiōnios )
16 For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth on him should not perish, but have eternal life. (aiōnios )
For God so sincerely loved the world that He gave His only born Son, that whoever believes in Him should not perish, but have everlasting life. (aiōnios )
17 For God sent not the Son into the world to judge the world; but that the world should be saved through him.
For God didn’t send His Son into the world to condemn the world, but to save the world through Him.
18 He that believeth on him is not judged: he that believeth not hath been judged already, because he hath not believed on the name of the only begotten Son of God.
Whoever believes in Him is not condemned, but whoever doesn’t believe is condemned already because that person has not believed in the name of God’s only Son.
19 And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.
This is the condemnation, that light has come into the world, but people sincerely loved darkness rather than light, because their deeds were evil.
20 For every one that doeth evil hateth the light, and cometh not to the light, lest his works should be reproved.
Everyone who practices evil hates the light, and doesn’t come to the light, for fear that their deeds will be exposed.
21 But he that doeth the truth cometh to the light, that his works may be made manifest, that they have been wrought in God.
Whoever practices the truth comes to the light to show clearly that their deeds have been done with God.”
22 After these things came Jesus and his disciples into the land of Judæa; and there he tarried with them, and baptized.
After this, Jesus and His disciples went out into the countryside of Judea, where He remained with them, and baptized.
23 And John also was baptizing in Ænon near to Salim, because there was much water there: and they came, and were baptized.
John was also baptizing at Aenon, near Salim, because there was plenty of water there, and people kept coming to be baptized.
24 For John was not yet cast into prison.
John had not yet been thrown into prison.
25 There arose therefore a questioning on the part of John’s disciples with a Jew about purifying.
There were some questions between some of John’s disciples and the Jews about purification.
26 And they came unto John, and said to him, Rabbi, he that was with thee beyond the Jordan, to whom thou hast borne witness, behold, the same baptizeth, and all men come to him.
They came to John and told him, “Rabbi, He who was with you beyond the Jordan, that you have testified about — look, He is baptizing, and everyone is flocking to Him!”
27 John answered and said, A man can receive nothing, except it have been given him from heaven.
John replied, “A man can receive nothing, unless it’s given to him from Heaven.
28 Ye yourselves bear me witness, that I said, I am not the Christ, but, that I am sent before him.
You yourselves can testify that I said, ‘I’m not the Christ, but I have been sent ahead of Him.’
29 He that hath the bride is the bridegroom: but the friend of the bridegroom, that standeth and heareth him, rejoiceth greatly because of the bridegroom’s voice: this my joy therefore is made full.
The bride belongs to the bridegroom. The friend who attends the bridegroom waits and listens for him, and rejoices when he hears the bridegroom’s voice. This joy of mine is now made complete.
30 He must increase, but I must decrease.
He must increase, but I must decrease.
31 He that cometh from above is above all: he that is of the earth is of the earth, and of the earth he speaketh: he that cometh from heaven is above all.
“He who comes from above is above all. He who is of the Earth belongs to the Earth and speaks of the Earth. He who comes from Heaven is above all.
32 What he hath seen and heard, of that he beareth witness; and no man receiveth his witness.
He testifies about what He has seen and heard, but no one accepts His testimony.
33 He that hath received his witness hath set his seal to [this], that God is true.
The man who has accepted His testimony has certified that God is truthful.
34 For he whom God hath sent speaketh the words of God: for he giveth not the Spirit by measure.
The one that God has sent speaks God’s words, for God gives the Spirit without measure.
35 The Father loveth the Son, and hath given all things into his hand.
The Father sincerely loves the Son, and has given everything into His hand.
36 He that believeth on the Son hath eternal life; but he that obeyeth not the Son shall not see life, but the wrath of God abideth on him. (aiōnios )
Whoever believes in the Son has eternal life, but whoever rejects the Son won’t see life, for God’s wrath remains on that person.” (aiōnios )