< Job 26 >

1 Then Job answered and said,
Alors Job prit la parole et dit:
2 How hast thou helped him that is without power! How hast thou saved the arm that hath no strength!
Comme tu sais venir en aide à la faiblesse, prêter secours au bras sans force!
3 How hast thou counselled him that hath no wisdom, And plentifully declared sound knowledge!
Comme tu conseilles bien l’ignorant! Quelle abondance de sagesse tu fais paraître!
4 To whom hast thou uttered words? And whose spirit came forth from thee?
A qui adresses-tu des paroles? Et de qui est l’esprit qui sort de ta bouche?
5 They that are deceased tremble Beneath the waters and the inhabitants thereof.
Devant Dieu, les ombres tremblent sous les eaux et leurs habitants.
6 Sheol is naked before [God], And Abaddon hath no covering. (Sheol h7585)
Le schéol est à nu devant lui, et l’abîme n’a pas de voile. (Sheol h7585)
7 He stretcheth out the north over empty space, And hangeth the earth upon nothing.
Il étend le septentrion sur le vide, il suspend la terre sur le néant.
8 He bindeth up the waters in his thick clouds; And the cloud is not rent under them.
Il renferme les eaux dans ses nuages, et les nues ne se déchirent pas sous leur poids.
9 He incloseth the face of his throne, And spreadeth his cloud upon it.
Il voile la face de son trône, il étend sur lui ses nuées.
10 He hath described a boundary upon the face of the waters, Unto the confines of light and darkness.
Il a tracé un cercle à la surface des eaux, au point de division de la lumière et des ténèbres.
11 The pillars of heaven tremble And are astonished at his rebuke.
Les colonnes du ciel s’ébranlent, et s’épouvantent à sa menace.
12 He stirreth up the sea with his power, And by his understanding he smiteth through Rahab.
Par sa puissance il soulève la mer, par sa sagesse il brise l’orgueil.
13 By his Spirit the heavens are garnished; His hand hath pierced the swift serpent.
Par son souffle le ciel devient serein, sa main a formé le serpent fuyard.
14 Lo, these are but the outskirts of his ways: And how small a whisper do we hear of him! But the thunder of his power who can understand?
Tels sont les bords de ses voies, le léger murmure que nous en percevons; mais le tonnerre de sa puissance, qui pourra l’entendre?

< Job 26 >