< Job 17 >

1 My spirit is consumed, my days are extinct, The grave is [ready] for me.
ڕۆحم شکا، ڕۆژگارم کوژایەوە، گۆڕ چاوەڕێی منە.
2 Surely there are mockers with me, And mine eye dwelleth upon their provocation.
بێگومان گاڵتەجاڕان لە دەورمدان و ناچار تەماشای کێشمەکێشیان بکەم.
3 Give now a pledge, be surety for me with thyself; Who is there that will strike hands with me?
«تکایە لەلای خۆت ببە پشتگیرم، بێجگە لە تۆ کێ هەیە ببێتە کەفیلم؟
4 For thou hast hid their heart from understanding: Therefore shalt thou not exalt [them].
تێگەیشتنت لە مێشکیان شاردووەتەوە، لەبەر ئەوە بەرزیان ناکەیتەوە.
5 He that denounceth his friends for a prey, Even the eyes of his children shall fail.
ئەوەی لە پێناوی پارە پەنجەی تاوان بۆ هاوڕێیەکانی ڕادەکێشێت، نەبوونی چاوی منداڵەکانی دەپوکێنێتەوە.
6 But he hath made me a byword of the people; And they spit in my face.
«منی کردە پەندی گەلان و بووم بەوەی تف لە ڕووم بکرێت.
7 Mine eye also is dim by reason of sorrow, And all my members are as a shadow.
چاوەکانم لەبەر خەم کز بوون، هەموو ئەندامەکانم زۆر لاواز بوون.
8 Upright men shall be astonished at this, And the innocent shall stir up himself against the godless.
ئەوانەی ڕاستن بەمە سەرسام دەبن و بێتاوان بەسەر خوانەناسدا ڕادەپەڕێت.
9 Yet shall the righteous hold on his way, And he that hath clean hands shall wax stronger and stronger.
کەسی ڕاستودروست ڕێگای خۆی دەگرێت و ئەوەی دەست پاکە هێزی بۆ زیاد دەکرێت.
10 But as for you all, come on now again; And I shall not find a wise man among you.
«ئێستا وەرنەوە، دووبارە هەوڵ بدەن، بەڵام من هیچ دانایەکتان تێدا نادۆزمەوە.
11 My days are past, my purposes are broken off, Even the thoughts of my heart.
ڕۆژگارم بەسەرچوو، مەبەستەکانم هەڵکەنران. لەگەڵ ئەوەشدا ئارەزووەکانی دڵم
12 They change the night into day: The light, [say they], is near unto the darkness.
شەو دەکەن بە ڕۆژ، لە تاریکیدا ڕووناکی بە نزیک دەبینن.
13 If I look for Sheol as my house; If I have spread my couch in the darkness; (Sheol h7585)
ئەگەر هیوا بخوازم جیهانی مردووان ببێت بە ماڵم و لە تاریکیدا نوێنەکەم ڕابخەم، (Sheol h7585)
14 If I have said to corruption, Thou art my father; To the worm, [Thou art] my mother, and my sister;
ئەگەر بە گۆڕم گوت:”تۆ باوکی منیت،“بە کرمیش:”تۆ دایکی منیت“یان”خوشکی منیت،“
15 Where then is my hope? And as for my hope, who shall see it?
ئیتر ئومێدم کوا؟ کێ تەماشای ئومێدم دەکات؟
16 It shall go down to the bars of Sheol, When once there is rest in the dust. (Sheol h7585)
ئایا بەرەو قووڵایی جیهانی مردووان دەچێتە خوارەوە؟ ئایا پێکەوە لەناو خۆڵ شۆڕدەبینەوە؟» (Sheol h7585)

< Job 17 >