< Job 12 >

1 Then Job answered and said,
ויען איוב ויאמר
2 No doubt but ye are the people, And wisdom shall die with you.
אמנם כי אתם-עם ועמכם תמות חכמה
3 But I have understanding as well as you; I am not inferior to you: Yea, who knoweth not such things as these?
גם-לי לבב כמוכם--לא-נפל אנכי מכם ואת-מי-אין כמו-אלה
4 I am as one that is a laughing-stock to his neighbor, I who called upon God, and he answered: The just, the perfect man is a laughing-stock.
שחק לרעהו אהיה--קרא לאלוה ויענהו שחוק צדיק תמים
5 In the thought of him that is at ease there is contempt for misfortune; It is ready for them whose foot slippeth.
לפיד בוז לעשתות שאנן-- נכון למועדי רגל
6 The tents of robbers prosper, And they that provoke God are secure; Into whose hand God bringeth [abundantly].
ישליו אהלים לשדדים ובטחות למרגיזי אל-- לאשר הביא אלוה בידו
7 But ask now the beasts, and they shall teach thee; And the birds of the heavens, and they shall tell thee:
ואולם--שאל-נא בהמות ותרך ועוף השמים ויגד-לך
8 Or speak to the earth, and it shall teach thee; And the fishes of the sea shall declare unto thee.
או שיח לארץ ותרך ויספרו לך דגי הים
9 Who knoweth not in all these, That the hand of Jehovah hath wrought this,
מי לא-ידע בכל-אלה כי יד-יהוה עשתה זאת
10 In whose hand is the soul of every living thing, And the breath of all mankind?
אשר בידו נפש כל-חי ורוח כל-בשר-איש
11 Doth not the ear try words, Even as the palate tasteth its food?
הלא-אזן מלין תבחן וחך אכל יטעם-לו
12 With aged men is wisdom, And in length of days understanding.
בישישים חכמה וארך ימים תבונה
13 With [God] is wisdom and might; He hath counsel and understanding.
עמו חכמה וגבורה לו עצה ותבונה
14 Behold, he breaketh down, and it cannot be built again; He shutteth up a man, and there can be no opening.
הן יהרוס ולא יבנה יסגר על-איש ולא יפתח
15 Behold, he withholdeth the waters, and they dry up; Again, he sendeth them out, and they overturn the earth.
הן יעצר במים ויבשו וישלחם ויהפכו ארץ
16 With him is strength and wisdom; The deceived and the deceiver are his.
עמו עז ותושיה לו שגג ומשגה
17 He leadeth counsellors away stripped, And judges maketh he fools.
מוליך יועצים שולל ושפטים יהולל
18 He looseth the bond of kings, And he bindeth their loins with a girdle.
מוסר מלכים פתח ויאסר אזור במתניהם
19 He leadeth priests away stripped, And overthroweth the mighty.
מוליך כהנים שולל ואתנים יסלף
20 He removeth the speech of the trusty, And taketh away the understanding of the elders.
מסיר שפה לנאמנים וטעם זקנים יקח
21 He poureth contempt upon princes, And looseth the belt of the strong.
שופך בוז על-נדיבים ומזיח אפיקים רפה
22 He uncovereth deep things out of darkness, And bringeth out to light the shadow of death.
מגלה עמקות מני-חשך ויצא לאור צלמות
23 He increaseth the nations, and he destroyeth them: He enlargeth the nations, and he leadeth them captive.
משגיא לגוים ויאבדם שטח לגוים וינחם
24 He taketh away understanding from the chiefs of the people of the earth, And causeth them to wander in a wilderness where there is no way.
מסיר--לב ראשי עם-הארץ ויתעם בתהו לא-דרך
25 They grope in the dark without light; And he maketh them to stagger like a drunken man.
ימששו-חשך ולא-אור ויתעם כשכור

< Job 12 >