< Job 12 >

1 Then Job answered and said,
Job vastasi ja sanoi:
2 No doubt but ye are the people, And wisdom shall die with you.
"Totisesti, te yksin olette kansa, ja teidän mukananne kuolee viisaus!
3 But I have understanding as well as you; I am not inferior to you: Yea, who knoweth not such things as these?
Onhan minullakin ymmärrystä yhtä hyvin kuin teillä; en ole minä teitä huonompi, ja kuka ei moisia tietäisi?
4 I am as one that is a laughing-stock to his neighbor, I who called upon God, and he answered: The just, the perfect man is a laughing-stock.
Ystävänsä pilkkana on hän, jota Jumala kuuli, kun hän häntä huusi, hurskas, nuhteeton on pilkkana.
5 In the thought of him that is at ease there is contempt for misfortune; It is ready for them whose foot slippeth.
Turvassa olevan mielestä sopii onnettomuudelle ylenkatse; se on valmiina niille, joiden jalka horjuu.
6 The tents of robbers prosper, And they that provoke God are secure; Into whose hand God bringeth [abundantly].
Ja rauhassa ovat väkivaltaisten majat, turvassa ne, jotka ärsyttävät Jumalaa, ne, jotka kantavat jumalansa kourassaan." -
7 But ask now the beasts, and they shall teach thee; And the birds of the heavens, and they shall tell thee:
"Mutta kysypä eläimiltä, niin ne opettavat sinua, ja taivaan linnuilta, niin ne ilmoittavat sinulle;
8 Or speak to the earth, and it shall teach thee; And the fishes of the sea shall declare unto thee.
tahi tutkistele maata, niin se opettaa sinua, ja meren kalat kertovat sinulle.
9 Who knoweth not in all these, That the hand of Jehovah hath wrought this,
Kuka kaikista näistä ei tietäisi, että Herran käsi on tämän tehnyt,
10 In whose hand is the soul of every living thing, And the breath of all mankind?
hänen, jonka kädessä on kaiken elävän sielu ja kaikkien ihmisolentojen henki?" -
11 Doth not the ear try words, Even as the palate tasteth its food?
"Eikö korva koettele sanoja ja suulaki maista ruuan makua?"
12 With aged men is wisdom, And in length of days understanding.
"Vanhuksilla on viisautta, ja pitkä-ikäisillä ymmärrystä." -
13 With [God] is wisdom and might; He hath counsel and understanding.
"Jumalalla on viisaus ja voima, hänellä neuvo ja ymmärrys.
14 Behold, he breaketh down, and it cannot be built again; He shutteth up a man, and there can be no opening.
Jos hän repii maahan, niin ei rakenneta jälleen; kenen hän telkeää sisälle, sille ei avata.
15 Behold, he withholdeth the waters, and they dry up; Again, he sendeth them out, and they overturn the earth.
Katso, hän salpaa vedet, ja syntyy kuivuus; hän laskee ne irti, ja ne mullistavat maan.
16 With him is strength and wisdom; The deceived and the deceiver are his.
Hänen on väkevyys ja ymmärrys; hänen on niin eksynyt kuin eksyttäjäkin.
17 He leadeth counsellors away stripped, And judges maketh he fools.
Hän vie neuvosmiehet pois paljaiksi riistettyinä ja tekee tuomarit tyhmiksi.
18 He looseth the bond of kings, And he bindeth their loins with a girdle.
Kuningasten kurituksesta hän kirvoittaa ja köyttää köyden heidän omiin vyötäisiinsä.
19 He leadeth priests away stripped, And overthroweth the mighty.
Hän vie papit pois paljaiksi riistettyinä, ja ikimahtavat hän kukistaa.
20 He removeth the speech of the trusty, And taketh away the understanding of the elders.
Hän hämmentää luotettavain puheen ja ottaa pois vanhoilta taidon.
21 He poureth contempt upon princes, And looseth the belt of the strong.
Hän vuodattaa ylenkatsetta ruhtinasten päälle ja aukaisee virtojen padot.
22 He uncovereth deep things out of darkness, And bringeth out to light the shadow of death.
Hän paljastaa syvyydet pimeyden peitosta ja tuo valoon pilkkopimeän.
23 He increaseth the nations, and he destroyeth them: He enlargeth the nations, and he leadeth them captive.
Hän korottaa kansat, ja hän hävittää ne, hän laajentaa kansakunnat, ja hän kuljettaa ne pois.
24 He taketh away understanding from the chiefs of the people of the earth, And causeth them to wander in a wilderness where there is no way.
Maan kansan päämiehiltä hän ottaa ymmärryksen ja panee heidät harhailemaan tiettömissä autioissa.
25 They grope in the dark without light; And he maketh them to stagger like a drunken man.
He haparoivat pimeässä valoa vailla, ja hän panee heidät hoipertelemaan kuin juopuneet."

< Job 12 >