< Hosea 6 >
1 Come, and let us return unto Jehovah; for he hath torn, and he will heal us; he hath smitten, and he will bind us up.
Veníd, y tornémosnos a Jehová, que él arrebató, y curarnos ha: hirió, y vendarnos ha.
2 After two days will he revive us: on the third day he will raise us up, and we shall live before him.
Darnos ha vida después de dos días: al tercero día nos resucitará, y viviremos delante de él.
3 And let us know, let us follow on to know Jehovah: his going forth is sure as the morning; and he will come unto us as the rain, as the latter rain that watereth the earth.
Y conoceremos: proseguiremos en conocer a Jehová: como el alba, está aparejada su salida, y vendrán a nosotros como la lluvia: como la lluvia tardía y temprana a la tierra.
4 O Ephraim, what shall I do unto thee? O Judah, what shall I do unto thee? for your goodness is as a morning cloud, and as the dew that goeth early away.
¿Qué haré a ti, Efraím? ¿Qué haré a ti, Judá? Vuestra misericordia, como la nube de la mañana, y como el rocío que viene a la madrugada.
5 Therefore have I hewed them by the prophets; I have slain them by the words of my mouth: and thy judgments are [as] the light that goeth forth.
Por esta causa corté con los profetas, con las palabras de mi boca los maté; porque tus juicios fuesen como luz que sale.
6 For I desire goodness, and not sacrifice; and the knowledge of God more than burnt-offerings.
Porque misericordia quise, y no sacrificio; y conocimiento de Dios, mas que holocaustos.
7 But they like Adam have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me.
Y ellos transpasaron el concierto como de hombre: allí se rebelaron contra mí.
8 Gilead is a city of them that work iniquity; it is stained with blood.
Galaad, ciudad de obradores de iniquidad, ensuciada de sangre.
9 And as troops of robbers wait for a man, so the company of priests murder in the way toward Shechem; yea, they have committed lewdness.
Y como ladrones que esperan a algún varón, cuadrilla de sacerdotes de común acuerdo mata en el camino; porque ponen en efecto la abominación.
10 In the house of Israel I have seen a horrible thing: there whoredom is [found] in Ephraim, Israel is defiled.
En la casa de Israel ví suciedad: allí fornicó Efraím, se contaminó Israel.
11 Also, O Judah, there is a harvest appointed for thee, when I bring back the captivity of my people.
También Judá puso en ti una planta, habiendo yo vuelto la cautividad de mi pueblo.