< Genesis 5 >

1 This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, in the likeness of God made he him;
Inilah daftar keturunan Adam. Pada waktu manusia itu diciptakan oleh Allah, dibuat-Nyalah dia menurut rupa Allah;
2 male and female created he them, and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created.
laki-laki dan perempuan diciptakan-Nya mereka. Ia memberkati mereka dan memberikan nama "Manusia" kepada mereka, pada waktu mereka diciptakan.
3 And Adam lived a hundred and thirty years, and begat [a son] in his own likeness, after his image; and called his name Seth:
Setelah Adam hidup seratus tiga puluh tahun, ia memperanakkan seorang laki-laki menurut rupa dan gambarnya, lalu memberi nama Set kepadanya.
4 and the days of Adam after he begat Seth were eight hundred years: and he begat sons and daughters.
Umur Adam, setelah memperanakkan Set, delapan ratus tahun, dan ia memperanakkan anak-anak lelaki dan perempuan.
5 And all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years: and he died.
Jadi Adam mencapai umur sembilan ratus tiga puluh tahun, lalu ia mati.
6 And Seth lived a hundred and five years, and begat Enosh:
Setelah Set hidup seratus lima tahun, ia memperanakkan Enos.
7 and Seth lived after he begat Enosh eight hundred and seven years, and begat sons and daughters:
Dan Set masih hidup delapan ratus tujuh tahun, setelah ia memperanakkan Enos, dan ia memperanakkan anak-anak lelaki dan perempuan.
8 and all the days of Seth were nine hundred and twelve years: and he died.
Jadi Set mencapai umur sembilan ratus dua belas tahun, lalu ia mati.
9 And Enosh lived ninety years, and begat Kenan:
Setelah Enos hidup sembilan puluh tahun, ia memperanakkan Kenan.
10 and Enosh lived after he begat Kenan eight hundred and fifteen years, and begat sons and daughters:
Dan Enos masih hidup delapan ratus lima belas tahun, setelah ia memperanakkan Kenan, dan ia memperanakkan anak-anak lelaki dan perempuan.
11 and all the days of Enosh were nine hundred and five years: and he died.
Jadi Enos mencapai umur sembilan ratus lima tahun, lalu ia mati.
12 And Kenan lived seventy years, and begat Mahalalel:
Setelah Kenan hidup tujuh puluh tahun, ia memperanakkan Mahalaleel.
13 and Kenan lived after he begat Mahalalel eight hundred and forty years, and begat sons and daughters:
Dan Kenan masih hidup delapan ratus empat puluh tahun, setelah ia memperanakkan Mahalaleel, dan ia memperanakkan anak-anak lelaki dan perempuan.
14 and all the days of Kenan were nine hundred and ten years: and he died.
Jadi Kenan mencapai umur sembilan ratus sepuluh tahun, lalu ia mati.
15 And Mahalalel lived sixty and five years, and begat Jared:
Setelah Mahalaleel hidup enam puluh lima tahun, ia memperanakkan Yared.
16 and Mahalalel lived after he begat Jared eight hundred and thirty years, and begat sons and daughters:
Dan Mahalaleel masih hidup delapan ratus tiga puluh tahun, setelah ia memperanakkan Yared, dan ia memperanakkan anak-anak lelaki dan perempuan.
17 and all the days of Mahalalel were eight hundred ninety and five years: and he died.
Jadi Mahalaleel mencapai umur delapan ratus sembilan puluh lima tahun, lalu ia mati.
18 And Jared lived a hundred sixty and two years, and begat Enoch:
Setelah Yared hidup seratus enam puluh dua tahun, ia memperanakkan Henokh.
19 and Jared lived after he begat Enoch eight hundred years, and begat sons and daughters:
Dan Yared masih hidup delapan ratus tahun, setelah ia memperanakkan Henokh, dan ia memperanakkan anak-anak lelaki dan perempuan.
20 and all the days of Jared were nine hundred sixty and two years: and he died.
Jadi Yared mencapai umur sembilan ratus enam puluh dua tahun, lalu ia mati.
21 And Enoch lived sixty and five years, and begat Methuselah:
Setelah Henokh hidup enam puluh lima tahun, ia memperanakkan Metusalah.
22 and Enoch walked with God after he begat Methuselah three hundred years, and begat sons and daughters:
Dan Henokh hidup bergaul dengan Allah selama tiga ratus tahun lagi, setelah ia memperanakkan Metusalah, dan ia memperanakkan anak-anak lelaki dan perempuan.
23 and all the days of Enoch were three hundred sixty and five years:
Jadi Henokh mencapai umur tiga ratus enam puluh lima tahun.
24 and Enoch walked with God: and he was not; for God took him.
Dan Henokh hidup bergaul dengan Allah, lalu ia tidak ada lagi, sebab ia telah diangkat oleh Allah.
25 And Methuselah lived a hundred eighty and seven years, and begat Lamech:
Setelah Metusalah hidup seratus delapan puluh tujuh tahun, ia memperanakkan Lamekh.
26 and Methuselah lived after he begat Lamech seven hundred eighty and two years, and begat sons and daughters:
Dan Metusalah masih hidup tujuh ratus delapan puluh dua tahun, setelah ia memperanakkan Lamekh, dan ia memperanakkan anak-anak lelaki dan perempuan.
27 and all the days of Methuselah were nine hundred sixty and nine years: and he died.
Jadi Metusalah mencapai umur sembilan ratus enam puluh sembilan tahun, lalu ia mati.
28 And Lamech lived a hundred eighty and two years, and begat a son:
Setelah Lamekh hidup seratus delapan puluh dua tahun, ia memperanakkan seorang anak laki-laki,
29 and he called his name Noah, saying, This same shall comfort us in our work and in the toil of our hands, [which cometh] because of the ground which Jehovah hath cursed.
dan memberi nama Nuh kepadanya, katanya: "Anak ini akan memberi kepada kita penghiburan dalam pekerjaan kita yang penuh susah payah di tanah yang telah terkutuk oleh TUHAN."
30 And Lamech lived after he begat Noah five hundred ninety and five years, and begat sons and daughters:
Dan Lamekh masih hidup lima ratus sembilan puluh lima tahun, setelah ia memperanakkan Nuh, dan ia memperanakkan anak-anak lelaki dan perempuan.
31 And all the days of Lamech were seven hundred seventy and seven years: and he died.
Jadi Lamekh mencapai umur tujuh ratus tujuh puluh tujuh tahun, lalu ia mati.
32 And Noah was five hundred years old: and Noah begat Shem, Ham, and Japheth.
Setelah Nuh berumur lima ratus tahun, ia memperanakkan Sem, Ham dan Yafet.

< Genesis 5 >