< Genesis 5 >
1 This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, in the likeness of God made he him;
Hekah he Pathen loh hlang a suen tue vaengkah Pathen amah mueiloh la a saii Adam kah rhuirhong cabu ni.
2 male and female created he them, and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created.
tongpa neh huta a suen phoeiah amih rhoi te yoethen a paek tih amih rhoi a suen khohnin ah amih kah ming te hlang a sui.
3 And Adam lived a hundred and thirty years, and begat [a son] in his own likeness, after his image; and called his name Seth:
Adam tah kum yakhat phoeiah sawmthum hing. Te vaengah amah muei la, amah mueiloh a sak tih a ming te Seth a sui.
4 and the days of Adam after he begat Seth were eight hundred years: and he begat sons and daughters.
Seth te a sak phoeiah Adam kah a tue khaw kum ya rhet lo coeng dae ca tongpa rhoek neh canu rhoek te a sak.
5 And all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years: and he died.
Te dongah Adam kah a hing tue te a pum la kum ya ko neh kum sawmthum a lo phoeiah duek.
6 And Seth lived a hundred and five years, and begat Enosh:
Seth khaw kum ya neh kum nga a lo vaengah Enosh te a sak.
7 and Seth lived after he begat Enosh eight hundred and seven years, and begat sons and daughters:
Enosh te a sak phoeiah Seth khaw kum ya rhet neh kum rhih hing tih a canu a capa rhoek te a sak.
8 and all the days of Seth were nine hundred and twelve years: and he died.
Seth tah a khohnin boeih kum ya ko neh kum hlai nit a lo phoeiah duek.
9 And Enosh lived ninety years, and begat Kenan:
Enosh khaw kum sawmko a lo vaengah Kenan te a sak.
10 and Enosh lived after he begat Kenan eight hundred and fifteen years, and begat sons and daughters:
Enosh khaw Kenan te a sak phoeiah kum ya rhet neh kum hlai nga hing tih capa rhoek neh canu rhoek te a sak.
11 and all the days of Enosh were nine hundred and five years: and he died.
Te dongah Enosh kah a tue boeih he kum ya ko neh kum nga a lo phoeiah duek.
12 And Kenan lived seventy years, and begat Mahalalel:
Kenan kum sawmrhih a lo vaengah Mahalalel te a sak.
13 and Kenan lived after he begat Mahalalel eight hundred and forty years, and begat sons and daughters:
Kenan loh Mahalalel te a sak tih kum ya rhet neh kum likip a lo phoeiah capa rhoek neh canu rhoek te a sak.
14 and all the days of Kenan were nine hundred and ten years: and he died.
Te dongah Kenan kah a tue boeih he kum ya ko neh kum rha a lo phoeiah duek.
15 And Mahalalel lived sixty and five years, and begat Jared:
Mahalalel kum sawmrhuk neh kum nga a lo vaengah Jared te a sak.
16 and Mahalalel lived after he begat Jared eight hundred and thirty years, and begat sons and daughters:
Mahalalel loh Jared a sak phoeikah kum ya rhet neh kum sawmthum a lo vaengah canu rhoek neh capa rhoek te a sak.
17 and all the days of Mahalalel were eight hundred ninety and five years: and he died.
Te dongah Mahalalel kah a hing tue boeih tah kum ya rhet neh kum sawmko panga a lo phoeiah duek.
18 And Jared lived a hundred sixty and two years, and begat Enoch:
Jared te kum ya neh kum sawmrhuk neh kum hnih a lo vaengah Enok te a sak.
19 and Jared lived after he begat Enoch eight hundred years, and begat sons and daughters:
Jared loh Enok a sak phoeikah kum ya rhet a lo vaengah canu rhoek neh capa rhoek te a sak.
20 and all the days of Jared were nine hundred sixty and two years: and he died.
Te dongah Jared kah khohnin tah a pum boeih la kum ya ko neh kum sawmrhuk neh kum hnih a lo phoeiah duek.
21 And Enoch lived sixty and five years, and begat Methuselah:
Enok te kum sawmrhuk neh kum nga a lo vaengah Methuselah te a sak.
22 and Enoch walked with God after he begat Methuselah three hundred years, and begat sons and daughters:
Enok loh Methuselah te a sak phoeiah Pathen neh kum ya thum hmaih a pongpa rhoi phoeiah capa rhoek neh canu rhoek te a sak.
23 and all the days of Enoch were three hundred sixty and five years:
Enok kah khohnin tah a pum boeih la kum ya thum neh kum sawmrhuk neh kum nga lo.
24 and Enoch walked with God: and he was not; for God took him.
Enok tah Pathen neh a pongpa dongah Pathen loh a loh tih vik om pawh.
25 And Methuselah lived a hundred eighty and seven years, and begat Lamech:
Methuselah kum ya neh kum sawmrhet kum rhih a lo vaengah Lamek te a sak.
26 and Methuselah lived after he begat Lamech seven hundred eighty and two years, and begat sons and daughters:
Methuselah loh Lamek a sak phoeikah kum ya rhih neh kum sawmrhet kum nit a lo vaengah capa rhoek neh canu rhoek te a sak.
27 and all the days of Methuselah were nine hundred sixty and nine years: and he died.
Te dongah Methuselah kah khohnin tah a pum la kum ya ko neh kum sawmrhuk neh kum ko a lo phoeiah duek.
28 And Lamech lived a hundred eighty and two years, and begat a son:
Lamek khaw kum ya neh kum sawmrhet neh kum nit a lo vaengah capa pakhat a sak.
29 and he called his name Noah, saying, This same shall comfort us in our work and in the toil of our hands, [which cometh] because of the ground which Jehovah hath cursed.
Anih ming te Noah la a khue. “Anih he tah BOEIPA loh thae a phoei thil diklai ah mamih kut kah thatlohnah neh bibi dongah mamih aka hloep ham ni,” a ti.
30 And Lamech lived after he begat Noah five hundred ninety and five years, and begat sons and daughters:
Lamek khaw Noah a sak phoeikah kum ya nga neh kum sawmko kum nga a lo vaengah capa rhoek neh canu rhoek te a sak.
31 And all the days of Lamech were seven hundred seventy and seven years: and he died.
Te dongah Lamek kah khohnin he a pum la kum ya rhih neh kum sawmrhih neh kum rhih a lo phoeiah duek.
32 And Noah was five hundred years old: and Noah begat Shem, Ham, and Japheth.
A capa Noah khaw kum ya nga a lo vaengah, Noah loh Shem, Ham, neh Japheth te a sak.