< Ezekiel 35 >

1 Moreover the word of Jehovah came unto me, saying,
ויהי דבר יהוה אלי לאמר׃
2 Son of man, set thy face against mount Seir, and prophesy against it,
בן אדם שים פניך על הר שעיר והנבא עליו׃
3 and say unto it, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against thee, O mount Seir, and I will stretch out my hand against thee, and I will make thee a desolation and an astonishment.
ואמרת לו כה אמר אדני יהוה הנני אליך הר שעיר ונטיתי ידי עליך ונתתיך שממה ומשמה׃
4 I will lay thy cities waste, and thou shalt be desolate; and thou shalt know that I am Jehovah.
עריך חרבה אשים ואתה שממה תהיה וידעת כי אני יהוה׃
5 Because thou hast had a perpetual enmity, and hast given over the children of Israel to the power of the sword in the time of their calamity, in the time of the iniquity of the end;
יען היות לך איבת עולם ותגר את בני ישראל על ידי חרב בעת אידם בעת עון קץ׃
6 therefore, as I live, saith the Lord Jehovah, I will prepare thee unto blood, and blood shall pursue thee: since thou hast not hated blood, therefore blood shall pursue thee.
לכן חי אני נאם אדני יהוה כי לדם אעשך ודם ירדפך אם לא דם שנאת ודם ירדפך׃
7 Thus will I make mount Seir an astonishment and a desolation; and I will cut off from it him that passeth through and him that returneth.
ונתתי את הר שעיר לשממה ושממה והכרתי ממנו עבר ושב׃
8 And I will fill its mountains with its slain: in thy hills and in thy valleys and in all thy watercourses shall they fall that are slain with the sword.
ומלאתי את הריו חלליו גבעותיך וגיאותיך וכל אפיקיך חללי חרב יפלו בהם׃
9 I will make thee a perpetual desolation, and thy cities shall not be inhabited; and ye shall know that I am Jehovah.
שממות עולם אתנך ועריך לא תישבנה וידעתם כי אני יהוה׃
10 Because thou hast said, These two nations and these two countries shall be mine, and we will possess it; whereas Jehovah was there:
יען אמרך את שני הגוים ואת שתי הארצות לי תהיינה וירשנוה ויהוה שם היה׃
11 therefore, as I live, saith the Lord Jehovah, I will do according to thine anger, and according to thine envy which thou hast showed out of thy hatred against them; and I will make myself known among them, when I shall judge thee.
לכן חי אני נאם אדני יהוה ועשיתי כאפך וכקנאתך אשר עשיתה משנאתיך בם ונודעתי בם כאשר אשפטך׃
12 And thou shalt know that I, Jehovah, have heard all thy revilings which thou hast spoken against the mountains of Israel, saying, They are laid desolate, they are given us to devour.
וידעת כי אני יהוה שמעתי את כל נאצותיך אשר אמרת על הרי ישראל לאמר שממה לנו נתנו לאכלה׃
13 And ye have magnified yourselves against me with your mouth, and have multiplied your words against me: I have heard it.
ותגדילו עלי בפיכם והעתרתם עלי דבריכם אני שמעתי׃
14 Thus saith the Lord Jehovah: When the whole earth rejoiceth, I will make thee desolate.
כה אמר אדני יהוה כשמח כל הארץ שממה אעשה לך׃
15 As thou didst rejoice over the inheritance of the house of Israel, because it was desolate, so will I do unto thee: thou shalt be desolate, O mount Seir, and all Edom, even all of it; and they shall know that I am Jehovah.
כשמחתך לנחלת בית ישראל על אשר שממה כן אעשה לך שממה תהיה הר שעיר וכל אדום כלה וידעו כי אני יהוה׃

< Ezekiel 35 >