< 1 Chronicles 8 >
1 And Benjamin begat Bela his first-born, Ashbel the second, and Aharah the third,
Binyaminin oğulları bunlardır: ilk oğlu Bela, ikincisi Aşbel, üçüncüsü Axrah,
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
dördüncüsü Noxa, beşincisi Rafa.
3 And Bela had sons: Addar, and Gera, and Abihud,
Belanın oğulları bunlardır: Addar, Gera, Avihud,
4 and Abishua, and Naaman, and Ahoah,
Avişua, Naaman, Axoah,
5 and Gera, and Shephuphan, and Huram.
Gera, Şefufan və Xuram.
6 And these are the sons of Ehud: these are the heads of fathers’ [houses] of the inhabitants of Geba, and they carried them captive to Manahath:
Gevada yaşayanların nəsil başçıları olan, sonra isə Manaxata köçürülən Ehudun oğulları bunlardır:
7 and Naaman, and Ahijah, and Gera, he carried them captive; and he begat Uzza and Ahihud.
Naaman, Axiya və onları köçürən Gera. Geradan Uzza və Axixud törədi.
8 And Shaharaim begat children in the field of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara were his wives.
Şaxarayim arvadları Xuşim və Baaranı boşadıqdan sonra Moav ölkəsində övlad atası oldu,
9 And he begat of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcam,
arvadı Xodeş ona bunları doğdu: Yovav, Sivya, Meşa, Malkam,
10 and Jeuz, and Shachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers’ [houses].
Yeus, Sakya və Mirma. Onun bu oğulları nəsil başçıları idi.
11 And of Hushim he begat Abitub and Elpaal.
Xuşim isə ona Avituvu və Elpaalı doğmuşdu.
12 And the sons of Elpaal: Eber, and Misham, and Shemed, who built Ono and Lod, with the towns thereof;
Elpaalın oğulları: Ever, Mişam və Şamed. Şamed Ono ilə Lodu, onun qəsəbələrini tikdi.
13 and Beriah, and Shema, who were heads of fathers’ [houses] of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath;
Ayyalonda yaşayanların nəsil başçıları Beria və Şema idi. Onlar Qatda yaşayanları qovdu.
14 and Ahio, Shashak, and Jeremoth,
Berianın oğulları: Axyo, Şaşaq, Yeremot,
15 and Zebadiah, and Arad, and Eder,
Zevadya, Arad, Eder,
16 and Michael, and Ishpah, and Joha, the sons of Beriah,
Mikael, İşpa və Yoxa.
17 and Zebadiah, and Meshullam, and Hizki, and Heber,
Elpaalın oğulları: Zevadya, Meşullam, Xizqi, Xever,
18 and Ishmerai, and Izliah, and Jobab, the sons of Elpaal,
İşmeray, İzlia və Yovav.
19 and Jakim, and Zichri, and Zabdi,
Şimeyin oğulları: Yaqim, Zikri, Zavdi,
20 and Elienai, and Zillethai, and Eliel,
Elienay, Silletay, Eliel,
21 and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimei,
Adaya, Beraya və Şimrat.
22 and Ishpan, and Eber, and Eliel,
Şaşaqın oğulları: İşpan, Ever, Eliel,
23 and Abdon, and Zichri, and Hanan,
Avdon, Zikri, Xanan,
24 and Hananiah, and Elam, and Anthothijah,
Xananya, Elam, Antotiya,
25 and Iphdeiah, and Penuel, the sons of Shashak,
İfdeya və Penuel.
26 and Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
Yeroxamın oğulları: Şamşeray, Şexarya, Atalya,
27 and Jaareshiah, and Elijah, and Zichri, the sons of Jeroham.
Yaareşya, İlyas və Zikri.
28 These were heads of fathers’ [houses] throughout their generations, chief men: these dwelt in Jerusalem.
Bunlar nəsil şəcərələrinə görə nəsil başçıları idi və Yerusəlimdə yaşadılar.
29 And in Gibeon there dwelt the father of Gibeon, [Jeiel], whose wife’s name was Maacah;
Giveonun atası Yeiel Giveonda yaşayırdı və arvadının adı Maaka idi.
30 and his first-born son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
İlk oğlu Avdon idi, o biriləri isə bunlar idi: Sur, Qiş, Baal, Nadav,
31 and Gedor, and Ahio, and Zecher.
Qedor, Axyo, Zeker,
32 And Mikloth begat Shimeah. And they also dwelt with their brethren in Jerusalem, over against their brethren.
Şimanın atası Miqlot. Onlar qohumlarının yanında, Yerusəlimdə qohumları ilə birgə yaşayırdı.
33 And Ner begat Kish; and Kish begat Saul; and Saul begat Jonathan, and Malchi-shua, and Abinadab, and Eshbaal.
Nerdən Qiş törədi və Qişdən Şaul törədi. Şauldan Yonatan, Malki-Şua, Avinadav və Eşbaal törədi.
34 And the son of Jonathan was Merib-baal; and Merib-baal begat Micah.
Yonatanın oğlu Merib-Baal idi. Merib-Baaldan Mikeya törədi.
35 And the sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
Mikeyanın oğulları: Piton, Melek, Tarea və Axaz.
36 And Ahaz begat Jehoaddah; and Jehoaddah begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza.
Axazdan Yehoadda törədi. Yehoaddadan Alemet, Azmavet və Zimri törədi. Zimridən Mosa törədi.
37 And Moza begat Binea; Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son.
Mosadan Bina törədi. Binanın oğlu Rafa, onun oğlu Elasa, onun oğlu Asel.
38 And Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
Aselin altı oğlu var idi, onların adları belədir: Azriqam, Bokru, İsmail, Şearya, Avdiya və Xanan. Bunların hamısı Aselin oğulları idi.
39 And the sons of Eshek his brother: Ulam his first-born, Jeush the second, and Eliphelet the third.
Onun qardaşı Eseqin oğulları: ilk oğlu Ulam, ikincisi Yeuş və üçüncüsü Elifelet.
40 And the sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons, and sons’ sons, a hundred and fifty. All these were of the sons of Benjamin.
Ulamın oğulları oxatan igid döyüşçülər idi. Oğulları və nəvələri çox idi: yüz əlli nəfər. Bunların hamısı Binyaminin nəslindəndir.