< Titus 3 >
1 Remind them to be in subjection to rulers and to authorities, to be obedient, to be ready for every good work,
Remind them to subordinate themselves to rulers and authorities, to be obedient, to be ready for every good work,
2 to speak evil of no one, not to be contentious, to be gentle, showing all humility toward all men.
to slander no one, to be peaceable, gentle, demonstrating true humility to all men.
3 For we were also once foolish, disobedient, deceived, serving various lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.
Because we ourselves were also foolish at one time, disobedient, being deceived, being enslaved to various lusts and pleasures, living in malice and envy, detestable, hating one another.
4 But when the kindness of God our Savior and his love toward mankind appeared,
But when the kindness of our Savior God and His love toward mankind manifested itself,
5 not by works of righteousness which we did ourselves, but according to his mercy, he saved us through the washing of regeneration and renewing by the Holy Spirit,
He saved us—not because of righteous deeds that we ourselves had done but according to His mercy, by means of the bath of regeneration and renewal by the Holy Spirit,
6 whom he poured out on us richly through Jesus Christ our Savior;
whom He poured out on us abundantly through Jesus Christ our Savior,
7 that being justified by his grace, we might be made heirs according to the hope of the consummate (aiōnios ) life.
so that having been justified by His grace we might become heirs according to the hope of eternal life. (aiōnios )
8 This saying is faithful, and concerning these things I desire that you insist confidently, so that those who have believed God may be careful to maintain good works. These things are good and profitable to men;
The above is a trustworthy statement and I want you to insist on these things, so that those who have trusted in God may be concerned to take the lead in good works. These things are good and profitable for mankind.
9 but shun foolish questionings, genealogies, strife, and disputes about the law; for they are unprofitable and vain.
But avoid foolish arguments and genealogies and contentions and disputes about the law, because they are unprofitable and useless.
10 Avoid a factious man after a first and second warning,
Excommunicate a divisive man after a first and second admonition,
11 knowing that such a one is perverted and sinful, being self-condemned.
knowing that such a person has been perverted and is sinning, being self-condemned.
12 When I send Artemas to you, or Tychicus, be diligent to come to me to Nicopolis, for I have determined to winter there.
As soon as I send Artemas or Tychicus to you, do your best to come to me at Nicopolis, because I have decided to spend the winter there.
13 Send Zenas the lawyer and Apollos on their journey speedily, that nothing may be lacking for them.
Send Zenas the lawyer and Apollos on their way without delay, that they may lack nothing.
14 Let our people also learn to maintain good works to meet necessary needs, that they may not be unfruitful.
And let our people also learn to maintain good works, to meet pressing needs, that they not be unfruitful.
15 All who are with me greet you. Greet those who love us in faith. Grace be with you all. Amen.
All who are with me greet you. Greet those who love us in faith. Grace be with you all. Amen.