< Song of Solomon 7 >
1 How beautiful are your feet in sandals, prince’s daughter! Your rounded thighs are like jewels, the work of the hands of a skillful workman.
How beautiful are thy steps in sandals, O prince's daughter! the roundings of thy thighs are like jewelled ornaments, the work of the hands of the artificer.
2 Your body is like a round goblet, no mixed wine is wanting. Your waist is like a heap of wheat, set about with lilies.
Thy navel is like a round goblet which lacketh not the mixed wine: thy body is like a heap of wheat fenced about with lilies.
3 Your two breasts are like two fawns, that are twins of a roe.
Thy two breasts are like two fawns, the twins of the roe.
4 Your neck is like an ivory tower. Your eyes are like the pools in Heshbon by the gate of Bathrabbim. Your nose is like the tower of Lebanon which looks toward Damascus.
Thy neck is like a tower of ivory; thy eyes are like the pools in Cheshbon, by the gate of Bath-rabbim; thy nose is like the tower of Lebanon which looketh toward Damascus.
5 Your head on you is like Carmel. The hair of your head like purple. The king is held captive in its tresses.
Thy head upon thee is like Carmel, and the hair of thy head like purple: a king is held bound in the tresses.
6 How beautiful and how pleasant you are, love, for delights!
How beautiful and how pleasant art thou, O love, in thy attractions!
7 This, your stature, is like a palm tree, your breasts like its fruit.
This thy stature is like a palm-tree, and thy breasts are like clusters of grapes.
8 I said, “I will climb up into the palm tree. I will take hold of its fruit.” Let your breasts be like clusters of the vine, the smell of your breath like apples.
I thought, I wish to climb up the palm-tree, I wish to take hold of its boughs; and, oh, that thy breasts might be like clusters of the vine, and the smell of thy nose like apples;
9 Your mouth is like the best wine, that goes down smoothly for my beloved, gliding through the lips of those who are asleep.
And thy palate like the best wine, that glideth down for my friend gently, exciting the lips of those that are asleep.—
10 I am my beloved’s. His desire is toward me.
I am my friend's, and toward me is his desire.
11 Come, my beloved! Let’s go out into the field. Let’s lodge in the villages.
Come, my friend, let us go forth into the field; let us spend the night in the villages;
12 Let’s go early up to the vineyards. Let’s see whether the vine has budded, its blossom is open, and the pomegranates are in flower. There I will give you my love.
Let us get up early to the vineyards; let us see if the vine have blossomed, whether the young grape have opened [to the view], whether the pomegranates have budded: there will I give my caresses unto thee.
13 The mandrakes produce fragrance. At our doors are all kinds of precious fruits, new and old, which I have stored up for you, my beloved.
The mandrakes give forth [their] smell, and at our doors are all manner of precious fruits, new and also old: O my friend, these have I laid up for thee.