< Romans 6 >
1 What shall we say then? Shall we continue in sin, that grace may abound?
What then shall we say? Should we continue in sin so that grace may abound?
2 May it never be! We who died to sin, how could we live in it any longer?
Certainly not! How can we who have died to sin still live in it?
3 Or do not you know that all of us who were baptized into Christ Jesus were baptized into his death?
Or do you not know that all of us who have been baptized into Christ Jesus have been baptized into his death?
4 We were buried therefore with him through baptism into death, that just as Christ was raised from the dead through the glory of the Father, so we also might walk in newness of life.
Therefore we were buried with him through baptism into death, so that just as Christ was raised from the dead by the glory of the Father, we too might walk in newness of life.
5 For if we have become united with him in the likeness of his death, we will also be part of his resurrection;
For if we have become united with him in the likeness of his death, we will certainly also be united with him in the likeness of his resurrection.
6 knowing this, that our old man was crucified with him, that the body of sin might be done away with, so that we would no longer be in bondage to sin.
For we know that our old self has been crucified with him so that the body of sin might be done away with, and we might no longer be enslaved to sin.
7 For he who has died has been freed from sin.
For he who has died has been set free from sin.
8 But if we died with Christ, we believe that we will also live with him,
Now if we have died with Christ, we believe that we will also live with him.
9 knowing that Christ, being raised from the dead, dies no more. Death no longer has dominion over him!
For we know that Christ, having been raised from the dead, dies no more; death no longer has dominion over him.
10 For the death that he died, he died to sin one time; but the life that he lives, he lives to God.
For the death that he died, he died to sin once for all; but the life that he lives, he lives to God.
11 Thus consider yourselves also to be dead to sin, but alive to God in Christ Jesus our Lord.
So you also must consider yourselves to be dead to sin but alive to God in Christ Jesus our Lord.
12 Therefore do not let sin reign in your mortal body, that you should obey it in its lusts.
Therefore do not let sin reign in your mortal bodies so that you obey it in the body's sinful desires.
13 Also, do not present your members to sin as instruments of unrighteousness, but present yourselves to God as alive from the dead, and your members as instruments of righteousness to God.
And do not present your members to sin as instruments of unrighteousness, but present yourselves to God as alive from the dead, and present your members to God as instruments of righteousness.
14 For sin will not have dominion over you, for you are not under law, but under grace.
For sin will have no dominion over you, for you are not under law but under grace.
15 What then? Shall we sin because we are not under law but under grace? May it never be!
What then? Should we sin because we are not under law but under grace? Certainly not!
16 Do not you know that when you present yourselves as servants and obey someone, you are the servants of whomever you obey, whether of sin to death, or of obedience to righteousness?
Do you not know that when you present yourselves to someone as obedient slaves, you are slaves of the one whom you obey, either of sin leading to death, or of obedience leading to righteousness?
17 But thanks be to God that, whereas you were bondservants of sin, you became obedient from the heart to that form of teaching to which you were delivered.
But thanks be to God that, though you were slaves of sin, you have become obedient from the heart to the pattern of teaching to which you were entrusted,
18 Being made free from sin, you became bondservants of righteousness.
and having been set free from sin, you have become slaves to righteousness.
19 I speak in human terms because of the weakness of your flesh; for as you presented your members as servants to uncleanness and to wickedness upon wickedness, even so now present your members as servants to righteousness for sanctification.
(I am speaking in human terms because of the weakness of your flesh.) For just as you presented your members as slaves to impurity and to lawlessness leading to more lawlessness, so now present your members as slaves to righteousness leading to sanctification.
20 For when you were servants of sin, you were free from righteousness.
For when you were slaves of sin, you were free with regard to righteousness.
21 What fruit then did you have at that time in the things of which you are now ashamed? For the end of those things is death.
So what fruit did you have at that time from the things of which you are now ashamed? The end result of those things is death.
22 But now, being made free from sin and having become servants of God, you have your fruit of sanctification and the result of consummate (aiōnios ) life.
But now that you have been set free from sin and become slaves of God, you have fruit that leads to sanctification, and the end result is eternal life. (aiōnios )
23 For the wages of sin is death, but the free gift of God is consummate (aiōnios ) life in Christ Jesus our Lord.
For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord. (aiōnios )