< Psalms 98 >
1 A Psalm. Sing to the LORD a new song, for he has done marvelous things! His right hand and his holy arm have worked salvation for him.
請眾向上主歌唱新歌,因為祂行了奇事。祂的右手和祂的聖臂為祂獲得了勝利。
2 The LORD has made known his salvation. He has openly shown his righteousness in the sight of the nations.
上主已經宣佈了自己的救恩,將自己的正義已啟示給萬民。
3 He has remembered his loving kindness and his faithfulness toward the house of Israel. All the ends of the earth have seen the salvation of our God.
上主記起自己的良善和忠誠,即向以色列家族廣施的寬仁。全球看見了我們天主的救恩。
4 Make a joyful noise to the LORD, all the earth! Burst out and sing for joy, yes, sing praises!
普世大地,請向上主歌舞,請踴躍,請歡樂,彈琴演奏:
5 Sing praises to the LORD with the harp, with the harp and the voice of melody.
彈著豎琴,向上主讚頌,彈著豎琴,伴隨著絃韻。
6 With trumpets and sound of the ram’s horn, make a joyful noise before the King, the LORD.
吹起喇叭,伴奏著號角,在上主面前謳歌。
7 Let the sea roar with its fullness; the world, and those who dwell therein.
海洋及其中的一切澎湃,寰宇的居民驚駭!
8 Let the rivers clap their hands. Let the mountains sing for joy together.
江河拍手鼓掌,山岳舞蹈歌唱。
9 Let them sing before the LORD, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, and the peoples with equity.
都在上主面前歡樂,因為祂已駕臨是要統治大地乾坤;祂以正義審判普世人群,祂要以公平治理天下萬民。