< Psalms 97 >
1 The LORD reigns! Let the earth rejoice! Let the multitude of islands be glad!
Jehovha anobata ushe, nyika ngaifare; zviwi zviri kure ngazvifare.
2 Clouds and darkness are around him. Righteousness and justice are the foundation of his throne.
Makore nerima guru zvakamukomberedza; kururama nokururamisira ndidzo nheyo dzechigaro chake choushe.
3 A fire goes before him, and burns up his adversaries on every side.
Moto unoenda mberi kwake uchipisa vavengi vake kumativi ose.
4 His lightning lights up the world. The earth sees, and trembles.
Mheni yake inovhenekera pasi; nyika inozviona igodedera.
5 The mountains melt like wax at the presence of the LORD, at the presence of the Lord of the whole earth.
Makomo anonyungudika senamo pamberi paJehovha, pamberi paIshe wenyika yose.
6 The heavens declare his righteousness. All the peoples have seen his glory.
Kudenga denga kunoparidza kururama kwake, uye vanhu vose vanoona kubwinya kwake.
7 Let all them be shamed who serve engraved images, who boast in their idols. Worship him, all you gods!
Vose vanonamata zvifananidzo vanonyadziswa, avo vanozvirumbidza nezvifananidzo, munamatei, imi vamwari vose!
8 Zion heard and was glad. The daughters of Judah rejoiced because of your judgments, LORD.
Zioni rinonzwa rigofara uye misha yeJudha inofara nokuda kwezvamakatonga, imi Jehovha.
9 For you, LORD, are most high above all the earth. You are exalted far above all gods.
Nokuti imi, iyemi Jehovha, ndimi Wokumusoro-soro pasi pose; makasimudzirwa kupfuura vamwari vose.
10 You who love the LORD, hate evil! He preserves the souls of his saints. He delivers them out of the hand of the wicked.
Vanoda Jehovha ngavavenge zvakaipa, nokuti anorinda upenyu kwavanhu vake vakatendeka uye anovarwira muruoko rwowakaipa.
11 Light is sown for the righteous, and gladness for the upright in heart.
Chiedza chinovhenekera pamusoro pavakarurama, nomufaro pamusoro pavane mwoyo yakarurama.
12 Be glad in the LORD, you righteous people! Give thanks to his holy Name.
Farai muna Jehovha, imi vakarurama, uye mukudze zita rake dzvene.