< Psalms 94 >
1 LORD, you God to whom vengeance belongs, you God to whom vengeance belongs, shine out.
Ya Allah pembalas, ya TUHAN, ya Allah pembalas, tampillah!
2 Rise up, you judge of the earth. Pay back the proud what they deserve.
Bangunlah, ya Hakim bumi, balaslah kepada orang-orang congkak apa yang mereka lakukan!
3 LORD, how long will the wicked, how long will the wicked triumph?
Berapa lama lagi orang-orang fasik, ya TUHAN, berapa lama lagi orang-orang fasik beria-ria?
4 They pour out arrogant words. All the evildoers boast.
Mereka memuntahkan kata-kata yang kurang ajar dan semua orang yang melakukan kejahatan itu menyombong.
5 They break your people in pieces, LORD, and afflict your heritage.
Umat-Mu, ya TUHAN, mereka remukkan, dan milik-Mu sendiri mereka tindas;
6 They kill the widow and the alien, and murder the fatherless.
janda dan orang asing mereka sembelih, dan anak-anak yatim mereka bunuh;
7 They say, “The LORD will not see, neither will Jacob’s God consider.”
dan mereka berkata: "TUHAN tidak melihatnya, dan Allah Yakub tidak mengindahkannya."
8 Consider, you senseless among the people; you fools, when will you be wise?
Perhatikanlah, hai orang-orang bodoh di antara rakyat! Hai orang-orang bebal, bilakah kamu memakai akal budimu?
9 He who implanted the ear, will not he hear? He who formed the eye, will not he see?
Dia yang menanamkan telinga, masakan tidak mendengar? Dia yang membentuk mata, masakan tidak memandang?
10 He who disciplines the nations, will not he punish? He who teaches man knows.
Dia yang menghajar bangsa-bangsa, masakan tidak akan menghukum? Dia yang mengajarkan pengetahuan kepada manusia?
11 The LORD knows the thoughts of man, that they are futile.
TUHAN mengetahui rancangan-rancangan manusia; sesungguhnya semuanya sia-sia belaka.
12 Blessed is the man whom you discipline, LORD, and teach out of your law,
Berbahagialah orang yang Kauhajar, ya TUHAN, dan yang Kauajari dari Taurat-Mu,
13 that you may give him rest from the days of adversity, until the pit is dug for the wicked.
untuk menenangkan dia terhadap hari-hari malapetaka, sampai digali lobang untuk orang fasik.
14 For the LORD will not reject his people, neither will he forsake his inheritance.
Sebab TUHAN tidak akan membuang umat-Nya, dan milik-Nya sendiri tidak akan ditinggalkan-Nya;
15 For judgment will return to righteousness. All the upright in heart shall follow it.
sebab hukum akan kembali kepada keadilan, dan akan diikuti oleh semua orang yang tulus hati.
16 Who will rise up for me against the wicked? Who will stand up for me against the evildoers?
Siapakah yang bangkit bagiku melawan orang-orang jahat, siapakah yang tampil bagiku melawan orang-orang yang melakukan kejahatan?
17 Unless the LORD had been my help, my soul would have soon lived in silence.
Jika bukan TUHAN yang menolong aku, nyaris aku diam di tempat sunyi.
18 When I said, “My foot is slipping!” Your loving kindness, LORD, held me up.
Ketika aku berpikir: "Kakiku goyang," maka kasih setia-Mu, ya TUHAN, menyokong aku.
19 In the multitude of my thoughts within me, your comforts delight my soul.
Apabila bertambah banyak pikiran dalam batinku, penghiburan-Mu menyenangkan jiwaku.
20 Shall the throne of wickedness have fellowship with you, which brings about mischief by statute?
Masakan bersekutu dengan Engkau takhta kebusukan, yang merancangkan bencana berdasarkan ketetapan?
21 They gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn the innocent blood.
Mereka bersekongkol melawan jiwa orang benar, dan menyatakan fasik darah orang yang tidak bersalah.
22 But the LORD has been my high tower, my God, the rock of my refuge.
Tetapi TUHAN adalah kota bentengku dan Allahku adalah gunung batu perlindunganku.
23 He has brought on them their own iniquity, and will cut them off in their own wickedness. The LORD, our God, will cut them off.
Ia akan membalas kepada mereka perbuatan jahat mereka, dan karena kejahatan mereka Ia akan membinasakan mereka; TUHAN, Allah kita, akan membinasakan mereka.