< Psalms 92 >

1 A Psalm. A song for the Sabbath day. It is a good thing to give thanks to the LORD, to sing praises to your name, Most High,
Au jour du sabbat. Il est bon de louer le Seigneur, et de chanter votre nom, ô Très-Haut,
2 to proclaim your loving kindness in the morning, and your faithfulness every night,
Pour annoncer le matin votre miséricorde, et votre vérité pendant la nuit;
3 with the ten-stringed lute, with the harp, and with the melody of the lyre.
Sur le psaltérion à dix cordes, avec un cantique sur la harpe.
4 For you, LORD, have made me glad through your work. I will triumph in the works of your hands.
Parce que vous m’avez réjoui, Seigneur, parce que vous avez fait, et à la vue des œuvres de vos mains je tressaillirai.
5 How great are your works, LORD! Your thoughts are very deep.
Que vos œuvres sont magnifiques, Seigneur! Vos pensées sont infiniment profondes.
6 A senseless man does not know, neither does a fool understand this:
Un homme insensé ne les connaîtra pas, et un fou ne les comprendra pas.
7 though the wicked spring up as the grass, and all the evildoers flourish, they will be destroyed forever.
Lorsque les pécheurs se seront produits au dehors comme le foin, et qu’auront apparu tous ceux qui opèrent l’iniquité.
8 But you, LORD, are on high forever more.
Vous, au contraire, vous êtes éternellement le Très-Haut, ô Seigneur.
9 For behold, your enemies, LORD, for behold, your enemies shall perish. All the evildoers will be scattered.
Parce que voici que vos ennemis périront, Seigneur, parce que voici que vos ennemis périront, et que seront dispersés tous ceux qui opèrent l’iniquité.
10 But you have exalted my horn like that of the wild ox. I am anointed with fresh oil.
Et ma corne sera élevée comme la corne d’une licorne, ma vieillesse comblée d’une miséricorde abondante.
11 My eye has also seen my enemies. My ears have heard of the wicked enemies who rise up against me.
Mon œil a regardé d’en haut mes ennemis, et mon oreille entendra avec complaisance la ruine des méchants qui s’insurgent contre moi.
12 The righteous shall flourish like the palm tree. He will grow like a cedar in Lebanon.
Le juste, comme un palmier, fleurira; comme un cèdre du Liban, il se multipliera.
13 They are planted in the LORD’s house. They will flourish in our God’s courts.
Plantés dans la maison du Seigneur, dans les parvis de la maison de notre Dieu, ils fleuriront.
14 They will still produce fruit in old age. They will be full of sap and green,
Ils se multiplieront encore dans une heureuse vieillesse; et ils montreront une patience persévérante,
15 to show that the LORD is upright. He is my rock, and there is no unrighteousness in him.
Pour annoncer

< Psalms 92 >