< Psalms 84 >
1 For the Chief Musician. On an instrument of Gath. A Psalm by the sons of Korah. How lovely are your dwellings, LORD of Armies!
Aw Boeimang Bawipa, na awmnaak hun taw lungnaak cu soeih mah hy!
2 My soul longs, and even faints for the courts of the LORD. My heart and my flesh cry out for the living God.
Ka hqingnaak ing Bawipa a ipkhui kawng ce ang ngai aih awh zai hqoeng nawh, kak kawlung ingkaw ka thi ka sa ing ak hqing Khawsa ce khy hy.
3 Yes, the sparrow has found a home, and the swallow a nest for herself, where she may have her young, near your altars, LORD of Armies, my King, and my God.
Aw Boeimang Bawipa, ka Sangpahrang ingkaw ka Khawsa, na bawkthang a kengawh hqiitca ing za a awmnaak hu nawh, a ca a taaknaak aham pingpir ingawm ang bu sawn hy.
4 Blessed are those who dwell in your house. They are always praising you. (Selah)
Nang ang loet na nim kyihcah nawh, na im awh ak awmkhqi taw ami zoseen hy.
5 Blessed are those whose strength is in you, who have set their hearts on a pilgrimage.
Nang awh thaawmnaak ak takhqi ingkaw nang bawknaak lam benna kawlung ak takhqi taw a zoseen hy.
6 Passing through the valley of Weeping, they make it a place of springs. Yes, the autumn rain covers it with blessings.
Baca lawng khui ami hqaw awh awm, tuibym a awmnaak hun na ai uhy; Khawcui qawhnu ing tuili na coeng sak hy.
7 They go from strength to strength. Every one of them appears before God in Zion.
Zion awh Khawsa haiawh ami pha qip halndy thaawmnaak awhkawng thaawmnaak khqoet na cet uhy.
8 LORD, God of Armies, hear my prayer. Listen, God of Jacob. (Selah)
Aw Bawipa Boeimang Khawsa, kak cykcahnaak ve ngai lah; Aw Jacob a Khawsa, nang haa keng law lah.
9 Behold, God our shield, look at the face of your anointed.
Aw Khawsa, kaimih a phuhqa, namah ing na caksak thlang ve kawhymnaak ing toek lah.
10 For a day in your courts is better than a thousand. I would rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness.
Ak chang awh kum thongoet awm anglakawh na bawkim khuiawh nynoet awm ve nep khqoet hy. Thlakchekhqi a hi im awh awm anglakawh BOIA im awhkaw chawmkeng ak qeh kungna ka awm ve nep khqoet hy.
11 For the LORD God is a sun and a shield. The LORD will give grace and glory. He withholds no good thing from those who walk blamelessly.
Ikawtih, Bawipa Khawsa taw khawmik ingkaw phuhqa na awm nawh; Bawipa ing kawhymnaaki ngkaw thangleek naak pe kawmsaw; coet a kap kaana ak cet thlangkhqi aham ik-oeih leek qoe qoe am hlawh na kaw.
12 LORD of Armies, blessed is the man who trusts in you.
Aw Boeimang Bawipa, nang anik ypnaak thlangkhqi taw a zoseen hy.