< Psalms 82 >

1 A Psalm by Asaph. God presides in the great assembly. He judges among the gods.
Ang Dios nagatindog sa katilingban sa Dios; Sa taliwala sa mga dios nagahukom siya.
2 “How long will you judge unjustly, and show partiality to the wicked?” (Selah)
Hangtud anus-a ba magahukom kamo nga walay katul-id, Ug palabihon ang pagkatawo sa mga dautan? (Selah)
3 “Defend the weak, the poor, and the fatherless. Maintain the rights of the poor and oppressed.
Labani ang kabus ug ang mga ilo: Buhata ang justicia sa mga sinakit ug sa makalolooy.
4 Rescue the weak and needy. Deliver them out of the hand of the wicked.”
Tabangan mo ang mga kabus ug ang mga hangul: Luwasa (sila) gikan sa mga kamot sa dautan.
5 They do not know, neither do they understand. They walk back and forth in darkness. All the foundations of the earth are shaken.
(Sila) wala manghibalo, ni makasabut (sila) Magalakaw (sila) ngadto ug nganhi sa kangitngitan: Ang tanang mga patukoranan sa yuta nangauyog.
6 I said, “You are gods, all of you are sons of the Most High.
Ako miingon: Kamo mao ang mga dios, Ug kamong tanan mga anak sa Hataas Uyamut.
7 Nevertheless you shall die like men, and fall like one of the rulers.”
Apan bisan pa niini kamo mangamatay sama sa mga tawo, Ug mangapukan sama sa usa sa mga principe.
8 Arise, God, judge the earth, for you inherit all of the nations.
Tumindog ka, Oh Dios, hukmi ang yuta; Kay ikaw magapanunod sa tanang mga nasud.

< Psalms 82 >