< Psalms 8 >
1 For the Chief Musician; on an instrument of Gath. A Psalm by David. LORD, our Lord, how majestic is your name in all the earth! You have set your glory above the heavens!
Al maestro di coro. Sul canto: «I Torchi...». Salmo. Di Davide. O Signore, nostro Dio, quanto è grande il tuo nome su tutta la terra: sopra i cieli si innalza la tua magnificenza.
2 From the lips of babes and infants you have established strength, because of your adversaries, that you might silence the enemy and the avenger.
Con la bocca dei bimbi e dei lattanti affermi la tua potenza contro i tuoi avversari, per ridurre al silenzio nemici e ribelli.
3 When I consider your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have ordained,
Se guardo il tuo cielo, opera delle tue dita, la luna e le stelle che tu hai fissate,
4 what is man, that you think of him? What is the son of man, that you care for him?
che cosa è l'uomo perché te ne ricordi e il figlio dell'uomo perché te ne curi?
5 For you have made him a little lower than the angels, and crowned him with glory and honor.
Eppure l'hai fatto poco meno degli angeli, di gloria e di onore lo hai coronato:
6 You make him ruler over the works of your hands. You have put all things under his feet:
gli hai dato potere sulle opere delle tue mani, tutto hai posto sotto i suoi piedi;
7 All sheep and cattle, yes, and the animals of the field,
tutti i greggi e gli armenti, tutte le bestie della campagna;
8 the birds of the sky, the fish of the sea, and whatever passes through the paths of the seas.
Gli uccelli del cielo e i pesci del mare, che percorrono le vie del mare.
9 LORD, our Lord, how majestic is your name in all the earth!
O Signore, nostro Dio, quanto è grande il tuo nome su tutta la terra.