< Psalms 7 >
1 A meditation by David, which he sang to the LORD, concerning the words of Cush, the Benjamite. LORD, my God, I take refuge in you. Save me from all those who pursue me, and deliver me,
Dávid siggajonja, a melyet az Úrhoz énekelt a Benjáminita Kús beszéde miatt. Én Uram Istenem, benned bízom; oltalmazz meg engem minden üldözőmtől, és szabadíts meg engem,
2 lest they tear apart my soul like a lion, ripping it in pieces, while there is no one to deliver.
Hogy szét ne tépje, mint az oroszlán az én lelkemet, szét ne szaggassa, ha nincsen szabadító.
3 LORD, my God, if I have done this, if there is iniquity in my hands,
Én Uram Istenem, ha cselekedtem ezt, ha hamisság van az én kezeimben.
4 if I have rewarded evil to him who was at peace with me (yes, I have plundered him who without cause was my adversary),
Ha gonoszszal fizettem jó emberemnek, és háborgattam ok nélkül való ellenségemet:
5 let the enemy pursue my soul, and overtake it; yes, let him tread my life down to the earth, and lay my glory in the dust. (Selah)
Akkor ellenség üldözze lelkemet s érje el és tapodja földre az én életemet, és sujtsa porba az én dicsőségemet. (Szela)
6 Arise, LORD, in your anger. Lift up yourself against the rage of my adversaries. Awake for me. You have commanded judgment.
Kelj fel, Uram, haragodban, emelkedjél fel ellenségeim dühe ellen; serkenj fel mellettem, te, a ki parancsoltál ítéletet!
7 Let the congregation of the peoples surround you. Rule over them on high.
És népek gyülekezete vegyen téged körül, és felettök térj vissza a magasságba.
8 The LORD administers judgment to the peoples. Judge me, LORD, according to my righteousness, and to my integrity that is in me.
Az Úr ítéli meg a népeket. Bírálj meg engem Uram, az én igazságom és ártatlanságom szerint!
9 Oh let the wickedness of the wicked come to an end, but establish the righteous; their minds and hearts are searched by the righteous God.
Szünjék meg, kérlek, a gonoszok rosszasága és erősítsd meg az igazat; mert az igaz Isten vizsgálja meg a szíveket és veséket.
10 My shield is with God, who saves the upright in heart.
Az én paizsom az Istennél van, a ki megszabadítja az igazszívűeket.
11 God is a righteous judge, yes, a God who has indignation every day.
Isten igaz biró; és olyan Isten, a ki mindennap haragszik.
12 If a man does not repent, he will sharpen his sword; he has bent and strung his bow.
Ha meg nem tér a gonosz, kardját élesíti, kézívét felvonja és felkészíti azt.
13 He has also prepared for himself the instruments of death. He makes ready his flaming arrows.
Halálos eszközöket fordít reá, és megtüzesíti nyilait.
14 Behold, he travails with iniquity. Yes, he has conceived mischief, and brought out falsehood.
Ímé, álnoksággal vajúdik a gonosz, hamisságot fogan és hazugságot szül.
15 He has dug a hole, and has fallen into the pit which he made.
Gödröt ás és mélyre vájja azt; de beleesik a verembe, a mit csinált.
16 The trouble he causes shall return to his own head. His violence shall come down on the crown of his own head.
Forduljon vissza fejére az, a mit elkövetett, és szálljon feje tetejére az ő erőszakossága.
17 I will give thanks to the LORD according to his righteousness, and will sing praise to the name of the LORD Most High.
Dicsérem az Urat az ő igazsága szerint, és éneklek a felséges Úr nevének.