< Psalms 64 >

1 For the Chief Musician. A Psalm by David. Hear my voice, God, in my complaint. Preserve my life from fear of the enemy.
Kumutungamiri wokuimba. Pisarema raDhavhidhi. Ndinzweiwo, imi Mwari, pandinotaura chichemo changu; dzivirirai upenyu hwangu pakutyisidzira kwavavengi.
2 Hide me from the conspiracy of the wicked, from the noisy crowd of the ones doing evil;
Ndivanzei pakurangana kwavakaipa, ndibve pazhowezhowe yeungano yavaiti vezvakaipa.
3 who sharpen their tongue like a sword, and aim their arrows, deadly words,
Vanorodza ndimi dzavo seminondo, uye vanonanga namashoko avo semiseve inouraya.
4 to shoot innocent men from ambushes. They shoot at him suddenly and fearlessly.
Vanopfura vari pakavanda munhu asina mhosva; vanomupfura pakarepo, vasingatyi.
5 They encourage themselves in evil plans. They talk about laying snares secretly. They say, “Who will see them?”
Vanokurudzira mumwe nomumwe wavo pakufunga zvakaipa, vanotaura pamusoro pokuteya misungo yavo, uye vanoti, “Ndianiko achaiona?”
6 They plot injustice, saying, “We have made a perfect plan!” Surely man’s mind and heart are cunning.
Vanorangana kusaruramisira vachiti, “Tafunga zano rakakwana!” Zvirokwazvo mwoyo nomurangariro womunhu zvinonyengera.
7 But God will shoot at them. They will be suddenly struck down with an arrow.
Asi Mwari achavapfura nemiseve; pakarepo vachawira pasi.
8 Their own tongues shall ruin them. All who see them will shake their heads.
Achaita kuti ndimi dzavo dzivashandukire, uye achavaisa pakuparadzwa; vose vanovaona vachavadzungudzira misoro vachivaseka.
9 All mankind shall be afraid. They shall declare the work of God, and shall wisely ponder what he has done.
Marudzi ose avanhu achatya; achaparidza mabasa aMwari, uye achafungisisa zvaakaita.
10 The righteous shall be glad in the LORD, and shall take refuge in him. All the upright in heart shall praise him!
Vakarurama ngavafare muna Jehovha uye vavande maari; vose vakarurama mumwoyo ngavamurumbidze!

< Psalms 64 >