< Psalms 6 >
1 For the Chief Musician; on stringed instruments, upon the eight-stringed lyre. A Psalm by David. LORD, do not rebuke me in your anger, neither discipline me in your wrath.
Kathutkung: Devit Oe BAWIPA, lungkhuek laihoi na yue hanh, na lungphuen laihoi na yue hanh.
2 Have mercy on me, LORD, for I am faint. LORD, heal me, for my bones are troubled.
Oe BAWIPA, na pahren haw. Ka tha a youn. Oe BAWIPA, na dam sak haw. Ka hrunaw teh runae a kâhmo toe.
3 My soul is also in great anguish. But you, LORD—how long?
Ka hringnae hai a ru toe. Oe BAWIPA, nâsittouh maw na ro han.
4 Return, LORD. Deliver my soul, and save me for your loving kindness’ sake.
Oe BAWIPA, bout ban nateh, na rungngang haw. Oe na lungmanae hoi na rungngang haw.
5 For in death there is no memory of you. In Sheol (Sheol ), who shall give you thanks?
Bangkongtetpawiteh, duenae koehoi nang pouknae awmhoeh, apinimouh phuen koehoi lunghawinae lawk a dei han. (Sheol )
6 I am weary with my groaning. Every night I flood my bed. I drench my couch with my tears.
Ka cingounae koe ka tâwn. Kho pei ka dai lah ka ikhun dawk ka ka teh, ka mitphi ni lahoung koung a duk sak.
7 My eye wastes away because of grief. It grows old because of all my adversaries.
Lungmathoenae kecu dawk ka mit koung a ro teh, ka tarannaw kecu dawk a mawm toe.
8 Depart from me, all you workers of iniquity, for the LORD has heard the voice of my weeping.
Payonnae kasaknaw pueng, na cettakhai awh leih. Bangkongtetpawiteh, BAWIPA ni ka kanae lawk hai a thai.
9 The LORD has heard my supplication. The LORD accepts my prayer.
BAWIPA ni ka kâheinae hah a thai toe. BAWIPA ni ka ratoumnae hah a dâw han.
10 May all my enemies be ashamed and dismayed. They shall turn back, they shall be disgraced suddenly.
Ka taran pueng kaya laihoi ru awh naseh. Ban awh naseh, vaitalahoi kayak awh naseh.