< Psalms 52 >

1 For the Chief Musician. A contemplation by David, when Doeg the Edomite came and told Saul, “David has come to Ahimelech’s house.” Why do you boast of mischief, mighty man? God’s loving kindness endures continually.
達味訓誨歌,交與樂官。 作於厄東人多厄格前去報告撒烏耳,說達味到了阿希默肋客家後。 你這以作惡端為能事的人!你為什麼竟以罪為榮為幸?
2 Your tongue plots destruction, like a sharp razor, working deceitfully.
你這欺詐的人,你時時懷念邪惡,你的舌頭正如一把銳利的剃刀。
3 You love evil more than good, lying rather than speaking the truth. (Selah)
你愛作惡超過行善,你愛說謊超過真言。
4 You love all devouring words, you deceitful tongue.
你這欺詐虛偽的舌頭,凡人的話你都羨慕。
5 God will likewise destroy you forever. He will take you up, and pluck you out of your tent, and root you out of the land of the living. (Selah)
為此,天主必要消滅你,把你永遠廢去,要帳幕中拔去你,由人間將你根除。
6 The righteous also will see it, and fear, and laugh at him, saying,
義人見了必然害怕,要對他冷嘲熱笑說:
7 “Behold, this is the man who did not make God his strength, but trusted in the abundance of his riches, and strengthened himself in his wickedness.”
請看,這便是那不以天主作自己保障的人,他只依恃自己的財富,以邪惡而誇勝。
8 But as for me, I am like a green olive tree in God’s house. I trust in God’s loving kindness forever and ever.
我卻好像天主殿中的茂盛橄欖樹,全心信賴天主的慈愛,一直到永久。
9 I will give you thanks forever, because you have done it. I will hope in your name, for it is good, in the presence of your saints.
上主行了此事,我要永遠稱頌你,我要在你聖徒的面前,讚揚你美善的聖名。

< Psalms 52 >