< Psalms 49 >

1 For the Chief Musician. A Psalm by the sons of Korah. Hear this, all you peoples. Listen, all you inhabitants of the world,
למנצח לבני-קרח מזמור ב שמעו-זאת כל-העמים האזינו כל-ישבי חלד
2 both low and high, rich and poor together.
גם-בני אדם גם-בני-איש-- יחד עשיר ואביון
3 My mouth will speak words of wisdom. My heart will utter understanding.
פי ידבר חכמות והגות לבי תבונות
4 I will incline my ear to a proverb. I will solve my riddle on the harp.
אטה למשל אזני אפתח בכנור חידתי
5 Why should I fear in the days of evil, when iniquity at my heels surrounds me?
למה אירא בימי רע-- עון עקבי יסובני
6 Those who trust in their wealth, and boast in the multitude of their riches—
הבטחים על-חילם וברב עשרם יתהללו
7 none of them can by any means redeem his brother, nor give God a ransom for him.
אח--לא פדה יפדה איש לא-יתן לאלהים כפרו
8 For the redemption of their life is costly, no payment is ever enough,
ויקר פדיון נפשם וחדל לעולם
9 that he should live on forever, that he should not see corruption.
ויחי-עוד לנצח לא יראה השחת
10 For he sees that wise men die; likewise the fool and the senseless perish, and leave their wealth to others.
כי יראה חכמים ימותו-- יחד כסיל ובער יאבדו ועזבו לאחרים חילם
11 Their inward thought is that their houses will endure forever, and their dwelling places to all generations. They name their lands after themselves.
קרבם בתימו לעולם-- משכנתם לדור ודר קראו בשמותם עלי אדמות
12 But man, despite his riches, does not endure. He is like the animals that perish.
ואדם ביקר בל-ילין נמשל כבהמות נדמו
13 This is the destiny of those who are foolish, and of those who approve their sayings. (Selah)
זה דרכם כסל למו ואחריהם בפיהם ירצו סלה
14 They are appointed as a flock for Sheol (Sheol h7585). Death shall be their shepherd. The upright shall have dominion over them in the morning. Their beauty shall decay in Sheol (Sheol h7585), far from their mansion.
כצאן לשאול שתו-- מות ירעם וירדו בם ישרים לבקר--וצירם (וצורם) לבלות שאול מזבל לו (Sheol h7585)
15 But God will redeem my soul from the power of Sheol (Sheol h7585), for he will receive me. (Selah)
אך-אלהים--יפדה נפשי מיד-שאול כי יקחני סלה (Sheol h7585)
16 Do not be afraid when a man is made rich, when the glory of his house is increased;
אל-תירא כי-יעשר איש כי-ירבה כבוד ביתו
17 for when he dies he will carry nothing away. His glory will not descend after him.
כי לא במותו יקח הכל לא-ירד אחריו כבודו
18 Though while he lived he blessed his soul— and men praise you when you do well for yourself—
כי-נפשו בחייו יברך ויודך כי-תיטיב לך
19 he shall go to the generation of his fathers. They shall never see the light.
תבוא עד-דור אבותיו עד-נצח לא יראו-אור
20 A man who has riches without understanding, is like the animals that perish.
אדם ביקר ולא יבין נמשל כבהמות נדמו

< Psalms 49 >