< Psalms 48 >
1 A Song. A Psalm by the sons of Korah. Great is the LORD, and greatly to be praised, in the city of our God, in his holy mountain.
Grande es el Señor y grandemente digno de ser alabado, en la ciudad de nuestro Dios, en su santo monte.
2 Beautiful in elevation, the joy of the whole earth, is Mount Zion, on the north sides, the city of the great King.
Hermosa provincia, la alegría de toda la tierra, es la montaña de Sión, haya en el extremo norte, la montaña de Dios, la ciudad del gran Rey.
3 God has shown himself in her citadels as a refuge.
En sus palacios, Dios es conocido como una torre fuerte.
4 For, behold, the kings assembled themselves, they passed by together.
Para ver los reyes se unieron por acuerdo, se unieron y avanzaron contra ella.
5 They saw it, then they were amazed. They were dismayed. They hurried away.
Ellos vieron la ciudad. y estaban llenos de asombro; se turbaron y huyeron con miedo.
6 Trembling took hold of them there, pain, as of a woman in travail.
El miedo se adueñó de ellos los sacudió y sufrieron dolor, como en una mujer en el parto.
7 With the east wind, you break the ships of Tarshish.
Por ti las naves de Tarsis están quebradas como por un viento del este.
8 As we have heard, so we have seen, in the city of the LORD of Armies, in the city of our God. God will establish it forever. (Selah)
Cómo llegó a nuestros oídos, así lo hemos visto, en la ciudad del Señor de los ejércitos, en la ciudad de nuestro Dios; Dios la afirmará para siempre. (Selah)
9 We have thought about your loving kindness, God, in the middle of your temple.
Nos acordamos de tu misericordia, oh Dios, mientras estábamos en tu Templo.
10 As is your name, God, so is your praise to the ends of the earth. Your right hand is full of righteousness.
Como corresponde a tu nombre, oh Dios, así es tu alabanza hasta lo último de la tierra; tu diestra está llena de justicia.
11 Let Mount Zion be glad! Let the daughters of Judah rejoice because of your judgments.
Que haya alegría en el monte de Sion, y que se alegren las hijas de Judá, por tus sabias decisiones.
12 Walk about Zion, and go around her. Number its towers.
Sigue tu camino por Sión, dale la vuelta y enumera sus torres.
13 Notice her bulwarks. Consider her palaces, that you may tell it to the next generation.
Tome nota de sus fuertes muros, mirando bien sus palacios; para que le cuentes a la generación que viene después.
14 For this God is our God forever and ever. He will be our guide even to death.
Porque este Dios es nuestro Dios por los siglos de los siglos: él será nuestro guía eternamente.