< Psalms 48 >

1 A Song. A Psalm by the sons of Korah. Great is the LORD, and greatly to be praised, in the city of our God, in his holy mountain.
Ein Lied. Ein Psalm der Söhne Korahs.
2 Beautiful in elevation, the joy of the whole earth, is Mount Zion, on the north sides, the city of the great King.
Groß ist Jahwe und hoch zu preisen / In unsers Gottes Stadt, auf seinem heiligen Berge.
3 God has shown himself in her citadels as a refuge.
Lieblich erhebt sich der Zionsberg, die Wonne der ganzen Erde. / Ein Gottessitz ist da des großen Königs Stadt.
4 For, behold, the kings assembled themselves, they passed by together.
An ihren Palästen hat Elohim / Als sichre Schutzwehr sich kundgetan.
5 They saw it, then they were amazed. They were dismayed. They hurried away.
Denn sieh, die Könige fanden sich ein, / Sie zogen verbündet heran.
6 Trembling took hold of them there, pain, as of a woman in travail.
Doch als sie schauten, da staunten sie. / Sie wurden bestürzt und flohen voll Angst.
7 With the east wind, you break the ships of Tarshish.
Beben ergriff sie daselbst, / Zittern gleich einer Gebärerin.
8 As we have heard, so we have seen, in the city of the LORD of Armies, in the city of our God. God will establish it forever. (Selah)
Wie Tarsisschiffe der Oststurm zerschellt, / (So wurden die Feinde vernichtet).
9 We have thought about your loving kindness, God, in the middle of your temple.
Was wir gehört, wir haben's nun selbst / In Jahwes Heerscharen Stadt erlebt, / In unsers Gottes Stadt: / Elohim erhält sie auf ewig! (Sela)
10 As is your name, God, so is your praise to the ends of the earth. Your right hand is full of righteousness.
Wir haben, Elohim, deiner Gnade geharrt / Inmitten deines Tempels.
11 Let Mount Zion be glad! Let the daughters of Judah rejoice because of your judgments.
Wie dein Name, Elohim, so reicht auch dein Ruhm / Bis an die Enden der Erde. / Deine Rechte ist voller Gerechtigkeit.
12 Walk about Zion, and go around her. Number its towers.
So freuet sich denn der Zionsberg, / Laut jubeln die Töchter Judas / Um deiner Gerichte willen.
13 Notice her bulwarks. Consider her palaces, that you may tell it to the next generation.
Geht rings um Zion, umwandelt es, / Zählt seine Türme!
14 For this God is our God forever and ever. He will be our guide even to death.
Gebt acht auf seine Mauer, / Durchschreitet seine Paläste, / Damit ihr dem künftigen Geschlecht erzählt: "Dieser Gott ist unser Gott auf immer und ewig! / Er führt uns auch über den Tod hinaus."

< Psalms 48 >