< Psalms 46 >

1 For the Chief Musician. By the sons of Korah. According to Alamoth. God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
(Til sangmesteren. Af Koras sønner. Al-alamot. En sang.) Gud er vor Tilflugt og Styrke, en Hjælp i Angster, prøvet til fulde
2 Therefore we will not be afraid, though the earth changes, though the mountains are shaken into the heart of the seas;
Derfor frygter vi ikke, om Jorden end bølger og Bjergene styrter i Havenes Skød,
3 though its waters roar and are troubled, though the mountains tremble with their swelling. (Selah)
om end deres Vande bruser og syder og Bjergene skælver ved deres Vælde. (Sela)
4 There is a river, the streams of which make the city of God glad, the holy place of the tents of the Most High.
En Flod og dens Bække glæder Guds Stad, den Højeste har helliget sin Bolig;
5 God is within her. She shall not be moved. God will help her at dawn.
i den er Gud, den rokkes ikke, Gud bringer den Hjælp, når Morgen gryr.
6 The nations raged. The kingdoms were moved. He lifted his voice and the earth melted.
Folkene larmed, Rigerne vakled, han løfted Røsten, så Jorden skjalv,
7 The LORD of Armies is with us. The God of Jacob is our refuge. (Selah)
Hærskarers HERRE er med os, Jakobs Gud er vor faste Borg. (Sela)
8 Come, see the LORD’s works, what desolations he has made in the earth.
Kom hid og se på HERRENs Værk, han har udført frygtelige Ting på Jord.
9 He makes wars cease to the end of the earth. He breaks the bow, and shatters the spear. He burns the chariots in the fire.
Han gør Ende på Krig til Jordens Grænser, han splintrer Buen, sønderbryder Spydene, Skjoldene tænder han i Brand.
10 “Be still, and know that I am God. I will be exalted among the nations. I will be exalted in the earth.”
Hold inde og kend, at jeg er Gud, ophøjet blandt Folkene, ophøjet på Jorden!
11 The LORD of Armies is with us. The God of Jacob is our refuge. (Selah)
Hærskarers HERRE er med os, Jakobs Gud er vor faste Borg. (Sela)

< Psalms 46 >