< Psalms 33 >
1 Rejoice in the LORD, you righteous! Praise is fitting for the upright.
¡Que los rectos griten de alegría! ¡Que te adoren los que hacen el bien!
2 Give thanks to the LORD with the lyre. Sing praises to him with the harp of ten strings.
Alaba al Señor con Lira, toca música para él con el decacordio.
3 Sing to him a new song. Play skillfully with a shout of joy!
Cántale nueva canción; toca bien tus instrumentos y grita de alegría.
4 For the LORD’s word is right. All his work is done in faithfulness.
Porque la palabra del Señor es verdadera, y él merece toda la confianza en lo que hace.
5 He loves righteousness and justice. The earth is full of the loving kindness of the LORD.
Él ama todo lo bueno y lo correcto; la tierra está llena del amor inefable del Señor.
6 By the LORD’s word, the heavens were made: all their army by the breath of his mouth.
El Señor habló y los cielos fueron hechos. Su boca sopló, y todas las estrellas existieron.
7 He gathers the waters of the sea together as a heap. He lays up the deeps in storehouses.
Reúne las aguas de los mares, mantiene almacenadas las profundidades del océano.
8 Let all the earth fear the LORD. Let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
Reverencie toda la tierra al Señor; que todos los habitantes de la tierra se maravillen con su presencia.
9 For he spoke, and it was done. He commanded, and it stood firm.
Porque él habló, y el mundo vino a la existencia; dio la orden, y fue creado.
10 The LORD brings the counsel of the nations to nothing. He makes the thoughts of the peoples to be of no effect.
El Señor frustra los planes de las naciones y de los pueblos.
11 The counsel of the LORD stands fast forever, the thoughts of his heart to all generations.
Pero el plan del Señor permanece para siempre. Sus propósitos perduran a través de las generaciones.
12 Blessed is the nation whose God is the LORD, the people whom he has chosen for his own inheritance.
Feliz es la nación cuyo Dios es el Señor, el pueblo que ha escogido como enteramente suyo.
13 The LORD looks from heaven. He sees all the sons of men.
El Señor mira desde los cielos y ve toda la humanidad,
14 From the place of his habitation he looks out on all the inhabitants of the earth,
desde su trono él ve a todos los que habitan en la tierra.
15 he who fashions all of their hearts; and he considers all of their works.
Él creó sus mentes, y reconoce todo lo que hacen.
16 There is no king saved by the multitude of an army. A mighty man is not delivered by great strength.
Ni el más grande ejército puede salvar a un rey; ni la fuerza más poderosa puede salvar a un guerrero.
17 A horse is a vain thing for safety, neither does he deliver any by his great power.
No te engañes: un caballo de guerra no puede darte la victoria, ni su increíble fuerza podrá salvarte.
18 Behold, the LORD’s eye is on those who fear him, on those who hope in his loving kindness,
El Señor cuida de quienes lo siguen con reverencia, de los que depositan su esperanza en su amor inagotable,
19 to deliver their soul from death, to keep them alive in famine.
para que los salve de la muerte y para que los mantenga vivos cuando el hambre ataque.
20 Our soul has waited for the LORD. He is our help and our shield.
Ponemos nuestra confianza en el Señor. Él es nuestra ayuda y nuestro defensor.
21 For our heart rejoices in him, because we have trusted in his holy name.
Nuestros corazones están llenos de alegría, porque confiamos en su carácter santo.
22 Let your loving kindness be on us, LORD, since we have hoped in you.
Que tu gran amor descanse sobre nosotros mientras esperamos en ti.