< Psalms 26 >

1 By David. Judge me, LORD, for I have walked in my integrity. I have trusted also in the LORD without wavering.
IEOWA kom kotin sauasa ia, pwe i kekeit wei ni melel. I kin liki Ieowa, i sota pan luetala.
2 Examine me, LORD, and prove me. Try my heart and my mind.
Maing kom kotin kasaui ia da o kasongesong ia, o kamakelekele mudilik i kan o mongiong i.
3 For your loving kindness is before my eyes. I have walked in your truth.
Pwe i asa duen omui kalangan, o i kin weweid ni omui melel.
4 I have not sat with deceitful men, neither will I go in with hypocrites.
I sota kin mondi ren aramas aklapalap akan, o i sota kin waroki ong me morsued akan.
5 I hate the assembly of evildoers, and will not sit with the wicked.
I kin tataki pokon en mesued akan, o i sota kin mondi ren me sapung kan.
6 I will wash my hands in innocence, so I will go about your altar, LORD,
I omiomi ki makelekel o i kin pok ong sapwilim omui pei saraui, Maing, Ieowa,
7 that I may make the voice of thanksgiving to be heard and tell of all your wondrous deeds.
Wasa i pan kapikapinga, ngil laudeta o padak duen omui manaman akan karos.
8 LORD, I love the habitation of your house, the place where your glory dwells.
Maing Ieowa, i kin pok ong wasan tanpas omui, o wasan ar lingan.
9 Do not gather my soul with sinners, nor my life with bloodthirsty men
Kom der kotin kasapoke ia la iangaki me dipan akan, de maur i iangaki me kamela aramas akan.
10 in whose hands is wickedness; their right hand is full of bribes.
Pwe pa arail me dir en morsued o re ki men ale kisakis.
11 But as for me, I will walk in my integrity. Redeem me, and be merciful to me.
A ngai kin weweid ni makelekel. Dore ia la o kotin maki ong ia!
12 My foot stands in an even place. In the congregations I will bless the LORD.
Nä i kin aluwei pung. I pan kapinga Ieowa nan momodisou kan.

< Psalms 26 >