< Psalms 2 >
1 Why do the nations rage, and the peoples plot a vain thing?
SA jafa na manlalalo y nasion sija, ya y taotao sija manmanjaso y banida?
2 The kings of the earth take a stand, and the rulers take counsel together, against the LORD, and against his Anointed, saying,
Manotojgue y ray sija gui tano, ya y prinsipe sija manafaesen entalo sija contra si Jeova, yan contra y pinalaeña, ilegñija:
3 “Let’s break their bonds apart, and cast their cords from us.”
Nita yulang y guinideña, ya nasuja guiya jita y godeña.
4 He who sits in the heavens will laugh. The Lord will have them in derision.
Ya y sumasaga gui langet uchumachaleg: ya y Señot jamofefea sija.
5 Then he will speak to them in his anger, and terrify them in his wrath:
Ayo nae cumuentos yan sija yan y linalaloña: ya y binibuña ninafañatsaga sija.
6 “Yet I have set my King on my holy hill of Zion.”
Lao guajo japolo y rayjo gui jilo Sion, gui santos na egsojo.
7 I will tell of the decree: The LORD said to me, “You are my son. Today I have become your father.
Guajo bae jusangan y tinagojo: si Jeova ilegña nu guajo: Lajijo jao; ya guajo julilis jao pago na jaane.
8 Ask of me, and I will give the nations for your inheritance, the uttermost parts of the earth for your possession.
Gagaoyo ya guajo junaejao ni y nasion sija pot y erensiamo ya y uttimon patte y tano, uiyomo.
9 You shall break them with a rod of iron. You shall dash them in pieces like a potter’s vessel.”
Ya unyulang sija ni y baran lulog; taegüije y bason y yero unyogyog sija.
10 Now therefore be wise, you kings. Be instructed, you judges of the earth.
Ya pago, tingo, O ray sija: resibe finanagüe, jamyo man jues gui tano.
11 Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
Setbe si Jeova ni y minaañao, yan fanmagof ni minayengyong.
12 Give sincere homage to the Son, lest he be angry, and you perish on the way, for his wrath will soon be kindled. Blessed are all those who take refuge in him.
Chico y laje, no sea ulalálalo, ya unfanmalingo jamyo gui chalan, sa gusisija y linalaloña sinenggue. Mandichoso todos y umangoco sija guiya güiya.