< Psalms 19 >
1 For the Chief Musician. A Psalm by David. The heavens declare the glory of God. The expanse shows his handiwork.
Los cielos cuentan la gloria de Dios; y el extendimiento denuncia la obra de sus manos.
2 Day after day they pour out speech, and night after night they display knowledge.
El un día pronuncia palabra al otro día, y la una noche a la otra noche declara sabiduría.
3 There is no speech nor language where their voice is not heard.
No hay dicho, ni palabras, ni es oída su voz.
4 Their voice has gone out through all the earth, their words to the end of the world. In them he has set a tent for the sun,
En toda la tierra salió su línea, y al cabo del mundo sus palabras: para el sol puso tabernáculo en ellos.
5 which is as a bridegroom coming out of his room, like a strong man rejoicing to run his course.
Y él como un novio que sale de su tálamo, alégrase, como un gigante, para correr el camino.
6 His going out is from the end of the heavens, his circuit to its ends. There is nothing hidden from its heat.
Del un cabo de los cielos es su salida, y rodea por sus cabos; y no hay quien se esconda de su calor.
7 The LORD’s law is perfect, restoring the soul. The LORD’s covenant is sure, making wise the simple.
La ley de Jehová perfecta, que vuelve el alma, el testimonio de Jehová fiel, que hace sabio al pequeño.
8 The LORD’s precepts are right, rejoicing the heart. The LORD’s commandment is pure, enlightening the eyes.
Los mandamientos de Jehová rectos, que alegran el corazón: el precepto de Jehová puro, que alumbra los ojos.
9 The fear of the LORD is clean, enduring forever. The LORD’s ordinances are true, and righteous altogether.
El temor de Jehová limpio que permanece para siempre, los derechos de Jehová, verdad, todos justos.
10 They are more to be desired than gold, yes, than much fine gold, sweeter also than honey and the extract of the honeycomb.
Deseables más que el oro, y más que mucho oro afinado: y dulces más que miel, y que licor de panales.
11 Moreover your servant is warned by them. In keeping them there is great reward.
Tu siervo también es amonestado con ellos: en guardarlos, gran salario.
12 Who can discern his errors? Forgive me from hidden errors.
Los errores, ¿quién los entenderá? de los encubiertos líbrame.
13 Keep back your servant also from presumptuous sins. Let them not have dominion over me. Then I will be upright. I will be blameless and innocent of great transgression.
Asimismo de las soberbias detén a tu siervo, que no se enseñoreen de mí: entonces seré perfecto, y seré limpio de gran rebelión.
14 Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable in your sight, LORD, my rock, and my redeemer.
Sean voluntarios los dichos de mi boca; y el pensamiento de mi corazón delante de ti, o! Jehová, roca mía, y mi redentor.