< Psalms 17 >
1 A Prayer by David. Hear, LORD, my righteous plea. Give ear to my prayer that does not go out of deceitful lips.
Una oración de David. ¡Señor, por favor escucha mi clamor de justicia! ¡Por favor presta atención a mi llamado de auxilio! ¡Escucha la oración de un hombre honesto!
2 Let my sentence come out of your presence. Let your eyes look on equity.
Vindícame delante de ti, porque tú ves lo que es correcto.
3 You have proved my heart. You have visited me in the night. You have tried me, and found nothing. I have resolved that my mouth shall not disobey.
Has conocido mis pensamientos, me has visitado por la noche, me has examinado, y no has encontrado nada malo. Me prometí a mí mismo que no diría nada indebido.
4 As for the deeds of men, by the word of your lips, I have kept myself from the ways of the violent.
Con respecto a las acciones de otros: he hecho lo que me dijiste, y he evitado lo que hacen las personas violentas.
5 My steps have held fast to your paths. My feet have not slipped.
No me he extraviado de tu camino; mis pies no han tropezado.
6 I have called on you, for you will answer me, God. Turn your ear to me. Hear my speech.
Dios, te hablo a ti porque yo sé que me responderás. Por favor escucha atentamente lo que tengo que decir.
7 Show your marvelous loving kindness, you who save those who take refuge by your right hand from their enemies.
Muéstrame cuán maravilloso es realmente tu amor fiel ¡Salvador de todos los que acuden a ti, pidiendo protección contra sus enemigos!
8 Keep me as the apple of your eye. Hide me under the shadow of your wings,
Mantenme a salvo, como a alguien que amas; y escóndeme bajo tus alas.
9 from the wicked who oppress me, my deadly enemies, who surround me.
Protégeme de los ataques de los malvados que quieren destruirme, de los enemigos que me rodean e intentan matarme.
10 They close up their callous hearts. With their mouth they speak proudly.
Ellos no tienen compasión, y solo saben hablar con arrogancia.
11 They have now surrounded us in our steps. They set their eyes to cast us down to the earth.
Ellos me persiguen y me rodean, buscando la oportunidad para golpearme y tirarme al suelo.
12 He is like a lion that is greedy of his prey, as it were a young lion lurking in secret places.
Son como leones que quieren desgarrar sus presas; como feroces leones agazapados en una emboscada.
13 Arise, LORD, confront him. Cast him down. Deliver my soul from the wicked by your sword,
Señor, ¡levántate y confróntalos! ¡Fuérzalos a volver atrás! ¡Con tu espada, defiéndeme de los malvados!
14 from men by your hand, LORD, from men of the world, whose portion is in this life. You fill the belly of your cherished ones. Your sons have plenty, and they store up wealth for their children.
Señor, por tu poder, sálvame de personas cuyos únicos pensamientos son de este mundo. Que se llenen con lo que tienes reservado para ellos, sus hijos también, ¡con sobras para sus nietos!
15 As for me, I shall see your face in righteousness. I shall be satisfied, when I awake, with seeing your form.
En cuanto a mí, veré tu rostro en toda su gloria. Cuando despierte, estaré grandemente complacido de verte cara a cara.