< Psalms 139 >

1 For the Chief Musician. A Psalm by David. LORD, you have searched me, and you know me.
Para el director del coro. Un salmo de David. Señor, me has examinado por dentro y por fuera, conoces cada parte de mí.
2 You know my sitting down and my rising up. You perceive my thoughts from afar.
Sabes cuándo me siento, y cuándo me levanto. Conoces mis pensamientos, aún cuando me encuentro a la distancia.
3 You search out my path and my lying down, and are acquainted with all my ways.
Observas a dónde voy y dónde descanso. Estás familiarizado con cada cosa que hago.
4 For there is not a word on my tongue, but behold, LORD, you know it altogether.
Señor, incluso sabes lo que voy a decir, antes de que lo diga.
5 You hem me in behind and before. You laid your hand on me.
Siempre estás ahí, detrás de mí, frente a mí, y alrededor mío. Colocaste tu mano protectora sobre mí.
6 This knowledge is beyond me. It’s lofty. I cannot attain it.
Tu conocimiento maravilloso rebasa mi comprensión, ¡Llega mucho más lejos que mi entendimiento!
7 Where could I go from your Spirit? Or where could I flee from your presence?
¿A dónde puedo ir donde ya no estés? ¿A dónde puedo correr para escapar de tu presencia?
8 If I ascend up into heaven, you are there. If I make my bed in Sheol (Sheol h7585), behold, you are there!
Si subo a los cielos, tú estás ahí. Si bajara al Seól, también te encontraría allí. (Sheol h7585)
9 If I take the wings of the dawn, and settle in the uttermost parts of the sea,
Si tuviera que volar en las alas del alba hacia el este; si tuviera que vivir en la lejana orilla occidental del mar,
10 even there your hand will lead me, and your right hand will hold me.
incluso allí tu mano me guiaría, tu diestra me ayudaría.
11 If I say, “Surely the darkness will overwhelm me. The light around me will be night,”
Si le pidiera a las tinieblas que me escondieran, y que la luz se convirtiera en noche a mi alrededor,
12 even the darkness does not hide from you, but the night shines as the day. The darkness is like light to you.
las tinieblas no fueran tinieblas para ti, y la noche sería tan brillante como el día, porque las tinieblas son como luz ante tu presencia.
13 For you formed my inmost being. You knit me together in my mother’s womb.
Tú me creaste por dentro y por fuera, me formaste en el vientre de mi madre.
14 I will give thanks to you, for I am fearfully and wonderfully made. Your works are wonderful. My soul knows that very well.
¡Te alabo porque me hiciste admirable! Maravillosas son tus obras, ¡Me doy cuenta de esto completamente!
15 My frame was not hidden from you, when I was made in secret, woven together in the depths of the earth.
Cuando mi cuerpo crecía no estuvo oculto de ti, mientras me formé en secreto, cuando en “lo más profundo de la tierra”, era yo entretejido.
16 Your eyes saw my body. In your book they were all written, the days that were ordained for me, when as yet there were none of them.
Me viste como un embrión, y ante tus ojos ya todos mis días estaban escritos; todos mis días ya estaban diseñados, antes de que ninguno de ellos comenzara.
17 How precious to me are your thoughts, God! How vast is their sum!
Dios, ¡Tus pensamientos son tan valiosos! para mí! ¡Juntándolos, no pueden ser contados!
18 If I would count them, they are more in number than the sand. When I wake up, I am still with you.
Si intentara contarlos, serían más que los granos de al arena en la playa. Sin embargo, cuando me levanto sigo contigo.
19 If only you, God, would kill the wicked. Get away from me, you bloodthirsty men!
Dios, ¡Si tan solo mataras a los impíos! ¡Asesinos, aléjense de mí!
20 For they speak against you wickedly. Your enemies take your name in vain.
Cuando hablan de ti son muy malos. Desde que son tus enemigos, utilizan tu nombre en vano.
21 LORD, do not I hate those who hate you? Am I not grieved with those who rise up against you?
Señor, ¿Acaso no odio yo a los que te odian? ¡Desprecio a aquellos que se rebelan en tu contra!
22 I hate them with perfect hatred. They have become my enemies.
Los odio con tanta amargura, ¡Se han vuelto mis enemigos!
23 Search me, God, and know my heart. Try me, and know my thoughts.
Examíname cuidadosamente, ¡Oh, Dios! Para que puedas estar seguro de lo que verdaderamente siento. Revísame, para que puedas saber lo que realmente pienso.
24 See if there is any wicked way in me, and lead me in the everlasting way.
Por favor, muéstrame si estoy siguiendo alguna clase de ídolo, y guíame en el camino de la vida eterna.

< Psalms 139 >