< Psalms 136 >
1 Give thanks to the LORD, for he is good, for his loving kindness endures forever.
याहवेह का धन्यवाद करो, क्योंकि वे भले हैं,
2 Give thanks to the God of gods, for his loving kindness endures forever.
परम परमेश्वर के प्रति आभार अभिव्यक्त करो.
3 Give thanks to the Lord of lords, for his loving kindness endures forever;
उनके प्रति, जो प्रधानों के प्रधान हैं, आभार अभिव्यक्त करो:
4 to him who alone does great wonders, for his loving kindness endures forever;
उनके प्रति, जिनके अतिरिक्त अन्य कोई अद्भुत कार्य कर ही नहीं सकता,
5 to him who by understanding made the heavens, for his loving kindness endures forever;
जिन्होंने अपनी सुबुद्धि से स्वर्ग का निर्माण किया,
6 to him who spread out the earth above the waters, for his loving kindness endures forever;
जिन्होंने जल के ऊपर पृथ्वी का विस्तार कर दिया,
7 to him who made the great lights, for his loving kindness endures forever;
जिन्होंने प्रखर प्रकाश पुंजों की रचना की,
8 the sun to rule by day, for his loving kindness endures forever;
दिन के प्रभुत्व के लिए सूर्य का,
9 the moon and stars to rule by night, for his loving kindness endures forever;
रात्रि के लिए चंद्रमा और तारों का;
10 to him who struck down the Egyptian firstborn, for his loving kindness endures forever;
उन्हीं के प्रति, जिन्होंने मिस्र देश के पहलौठों की हत्या की,
11 and brought out Israel from among them, for his loving kindness endures forever;
और उनके मध्य से इस्राएल राष्ट्र को बाहर निकाल लिया,
12 with a strong hand, and with an outstretched arm, for his loving kindness endures forever;
सशक्त भुजा और ऊंची उठी हुई बांह के द्वारा;
13 to him who divided the Red Sea apart, for his loving kindness endures forever;
उन्हीं के प्रति, जिन्होंने लाल सागर को विभक्त कर दिया था
14 and made Israel to pass through the middle of it, for his loving kindness endures forever;
और उसके मध्य की भूमि से इस्राएलियों को पार करवा दिया,
15 but overthrew Pharaoh and his army in the Red Sea, for his loving kindness endures forever;
किंतु फ़रोह और उसकी सेना को सागर ही में डुबो दिया;
16 to him who led his people through the wilderness, for his loving kindness endures forever;
उन्हीं के प्रति, जिन्होंने अपनी प्रजा को बंजर भूमि से पार कराया;
17 to him who struck great kings, for his loving kindness endures forever;
जिन्होंने प्रख्यात राजाओं की हत्या की,
18 and killed mighty kings, for his loving kindness endures forever;
जिन्होंने सशक्त राजाओं का वध कर दिया,
19 Sihon king of the Amorites, for his loving kindness endures forever;
अमोरियों के राजा सीहोन का,
20 Og king of Bashan, for his loving kindness endures forever;
बाशान के राजा ओग का,
21 and gave their land as an inheritance, for his loving kindness endures forever;
तथा उनकी भूमि निज भाग में दे दी,
22 even a heritage to Israel his servant, for his loving kindness endures forever;
अपने सेवक इस्राएल को, निज भाग में दे दी,
23 who remembered us in our low estate, for his loving kindness endures forever;
उन्हीं के प्रति, जिन्होंने हमारी दुर्दशा में हमारी सुधि ली,
24 and has delivered us from our adversaries, for his loving kindness endures forever;
और हमें हमारे शत्रुओं से मुक्त किया,
25 who gives food to every creature, for his loving kindness endures forever.
जो सब प्राणियों के आहार का प्रबंध करते हैं,
26 Oh give thanks to the God of heaven, for his loving kindness endures forever.
स्वर्गिक परमेश्वर के प्रति आभार अभिव्यक्त करो,