< Psalms 130 >

1 A Song of Ascents. Out of the depths I have cried to you, LORD.
Faarfannaa ol baʼuu. Yaa Waaqayyo, ani boolla gad fagoo keessaa sitti nan iyyadha;
2 Lord, hear my voice. Let your ears be attentive to the voice of my petitions.
yaa Gooftaa, sagalee koo dhagaʼi. Gurri kees sagalee waammata koo xiyyeeffatee haa dhagaʼu.
3 If you, LORD, kept a record of sins, Lord, who could stand?
Yaa Waaqayyo, utuu ati cubbuu lakkooftee, yaa gooftaa silaa eenyutu dhaabachuu dandaʼa?
4 But there is forgiveness with you, therefore you are feared.
Garuu dhiifamni si bira jira; kanaaf ati ni sodaatamta.
5 I wait for the LORD. My soul waits. I hope in his word.
Ani Waaqayyoon nan eeggadha; lubbuun koos isa eeggatti; dubbii isaas nan abdadha.
6 My soul longs for the Lord more than watchmen long for the morning, more than watchmen for the morning.
Eegdota barii lafaa eeggatan caalaa, dhugumaan eegdota barii lafaa eeggatan caalaa lubbuun koo Gooftaa eeggatti.
7 Israel, hope in the LORD, for there is loving kindness with the LORD. Abundant redemption is with him.
Yaa Israaʼel, ati Waaqayyoon abdadhu; Waaqayyo bira jaalalli dhuma hin qabne, furiin guutuunis ni jiraatii.
8 He will redeem Israel from all their sins.
Inni mataan isaa cubbuu isaanii hundumaa irraa Israaʼelin ni fura.

< Psalms 130 >