< Psalms 130 >

1 A Song of Ascents. Out of the depths I have cried to you, LORD.
Gikan sa mga kahiladman, nagtuaw ako kanimo, Oh Jehova.
2 Lord, hear my voice. Let your ears be attentive to the voice of my petitions.
Ginoo, patalinghugi ang akong tingog: Papatalinghugi sa imong mga igdulungog Ang tingog sa akong mga pagpangaliyupo.
3 If you, LORD, kept a record of sins, Lord, who could stand?
Kong ikaw, Jehova, magatimaan pa unta sa mga kasal-anan, Oh Ginoo, kinsa ba ang arang makabarug?
4 But there is forgiveness with you, therefore you are feared.
Apan adunay pagpasaylo diha kanimo, Aron ikaw takus gayud nga kahadlokan.
5 I wait for the LORD. My soul waits. I hope in his word.
Nagahulat ako kang Jehova, ang akong kalag nagahulat, Ug sa iyang pulong milaum ako.
6 My soul longs for the Lord more than watchmen long for the morning, more than watchmen for the morning.
Ang akong kalag nagahulat sa Ginoo Labaw niadtong mga magbalantay nga nanagpaabut sa kabuntagon; Oo, labaw kay sa mga tawong-magbalantay nga nagapaabut sa kabuntagon.
7 Israel, hope in the LORD, for there is loving kindness with the LORD. Abundant redemption is with him.
Oh Israel, lumaum ka kang Jehova; Kay kang Jehova anaa ang mahigugmaong-kalolot, Ug kaniya anaa ang madagayaong pagtubos.
8 He will redeem Israel from all their sins.
Ug siya magatubos sa Israel Gikan sa tanan niyang mga kasal-anan.

< Psalms 130 >