< Psalms 129 >

1 A Song of Ascents. Many times they have afflicted me from my youth up. Let Israel now say:
Ein Stufenlied. - Sie haben mich schon oft von Jugend an bedrängt." So spreche Israel!
2 many times they have afflicted me from my youth up, yet they have not prevailed against me.
"Schon oft von Jugend an bedrängt, jedoch nicht überwältigt.
3 The plowers plowed on my back. They made their furrows long.
Mit meinem Rücken pflügten sie und dehnten ihre Ackerfelder in die Weite.
4 The LORD is righteous. He has cut apart the cords of the wicked.
Der Herr jedoch, gerecht, zerhaut der Frevler Stränge."
5 Let them be disappointed and turned backward, all those who hate Zion.
In Schande sollen weichen all die Hasser Sions.
6 Let them be as the grass on the housetops, which withers before it grows up,
Sie seien wie das Gras auf Dächern, das vor dem Blühen schon verdorrt!
7 with which the reaper does not fill his hand, nor he who binds sheaves, his bosom.
Der Schnitter füllt nicht seine Hand damit, nicht seinen Schoß der Garbenbinder.
8 Neither do those who go by say, “The blessing of the LORD be on you. We bless you in the LORD’s name.”
Und keiner der Vorübergehenden ruft: "Des Herren Segen über euch! Wir grüßen euch im Namen des Herrn."

< Psalms 129 >