< Psalms 126 >

1 A Song of Ascents. When the LORD brought back those who returned to Zion, we were like those who dream.
Un cántico para los peregrinos que van a Jerusalén. ¡Cuando el Señor trajo a Israel de vuelta del cautiverio, fue como si estuviéramos soñando!
2 Then our mouth was filled with laughter, and our tongue with singing. Then they said among the nations, “The LORD has done great things for them.”
Reímos mucho y cantamos de alegría. Las otras naciones dijeron, “El Señor ha hecho cosas maravillosas por su pueblo”.
3 The LORD has done great things for us, and we are glad.
Ciertamente el Señor ha hecho cosas maravillosas por nosotros. ¡Cuánto nos alegramos!
4 Restore our fortunes again, LORD, like the streams in the Negev.
Por favor, vuelve y ayúdanos otra vez, Señor. Renuévanos como los arroyos de agua que renuevan el desierto de Negev.
5 Those who sow in tears will reap in joy.
Los que siembran en lágrimas cosecharán con gritos de alegría!
6 He who goes out weeping, carrying seed for sowing, will certainly come again with joy, carrying his sheaves.
Los que lloran cuando salen a sembrar su semilla cantarán de júbilo cuando lleven la cosecha a casa.

< Psalms 126 >