< Psalms 12 >

1 For the Chief Musician; upon an eight-stringed lyre. A Psalm of David. Help, LORD; for the godly man ceases. For the faithful fail from among the children of men.
Para o Músico Chefe; sobre uma lira de oito cordas. Um Salmo de David. Help, Yahweh; pois o homem piedoso cessa. Pois os fiéis falham entre os filhos dos homens.
2 Everyone lies to his neighbor. They speak with flattering lips, and with a double heart.
Todos mentem ao seu próximo. Eles falam com lábios lisonjeiros, e com um coração duplo.
3 May the LORD cut off all flattering lips, and the tongue that boasts,
Que Yahweh corte todos os lábios lisonjeiros, e a língua que se vangloria,
4 who have said, “With our tongue we will prevail. Our lips are our own. Who is lord over us?”
que disseram: “Com nossa língua prevaleceremos”. Nossos lábios são os nossos próprios. Quem é o senhor sobre nós”?
5 “Because of the oppression of the weak and because of the groaning of the needy, I will now arise,” says the LORD; “I will set him in safety from those who malign him.”
“Por causa da opressão dos fracos e por causa do gemido dos necessitados, Agora eu me levantarei”, diz Yahweh; “Vou colocá-lo em segurança contra aqueles que o malignizam”.
6 The LORD’s words are flawless words, as silver refined in a clay furnace, purified seven times.
As palavras de Yahweh são palavras impecáveis, como prata refinada em um forno de barro, purificada sete vezes.
7 You will keep them, LORD. You will preserve them from this generation forever.
Você vai mantê-los, Yahweh. Você os preservará desta geração para sempre.
8 The wicked walk on every side, when what is vile is exalted among the sons of men.
Os malvados caminham de todos os lados, quando o que é vil é exaltado entre os filhos dos homens.

< Psalms 12 >