< Psalms 12 >

1 For the Chief Musician; upon an eight-stringed lyre. A Psalm of David. Help, LORD; for the godly man ceases. For the faithful fail from among the children of men.
Veisuunjohtajalle; matalassa äänialassa; Daavidin virsi. Auta, Herra, sillä hurskaat ovat hävinneet, uskolliset ovat kadonneet ihmislasten joukosta.
2 Everyone lies to his neighbor. They speak with flattering lips, and with a double heart.
He puhuvat valhetta toinen toisellensa, puhuvat liukkain huulin, kaksimielisin sydämin.
3 May the LORD cut off all flattering lips, and the tongue that boasts,
Hävittäköön Herra kaikki liukkaat huulet, kielen, joka kerskuen puhuu,
4 who have said, “With our tongue we will prevail. Our lips are our own. Who is lord over us?”
ne, jotka sanovat: "Kielemme voimalla me olemme väkevät; huulemme ovat meidän tukemme; kuka on meille herra?"
5 “Because of the oppression of the weak and because of the groaning of the needy, I will now arise,” says the LORD; “I will set him in safety from those who malign him.”
"Kurjien sorron tähden, köyhien huokausten tähden minä nyt nousen", sanoo Herra, "tuon pelastuksen sille, joka sitä huoaten ikävöitsee".
6 The LORD’s words are flawless words, as silver refined in a clay furnace, purified seven times.
Herran sanat ovat selkeitä sanoja, hopeata, joka kirkkaana valuu sulattimesta maahan, seitsenkertaisesti puhdistettua.
7 You will keep them, LORD. You will preserve them from this generation forever.
Sinä, Herra, varjelet heitä, suojelet hänet iäti tältä sukukunnalta.
8 The wicked walk on every side, when what is vile is exalted among the sons of men.
Yltympäri jumalattomat rehentelevät, kun kataluus pääsee valtaan ihmislasten seassa.

< Psalms 12 >