< Psalms 116 >

1 I love the LORD, because he listens to my voice, and my cries for mercy.
Ich liebe den HERRN, denn er hat erhört mein flehentlich Rufen;
2 Because he has turned his ear to me, therefore I will call on him as long as I live.
ja, er hat sein Ohr mir zugeneigt: ich will zu ihm rufen mein Leben lang!
3 The cords of death surrounded me, the pains of Sheol (Sheol h7585) got a hold of me. I found trouble and sorrow.
Umschlungen hatten mich des Todes Netze und die Ängste der Unterwelt mich befallen, in Drangsal und Kummer war ich geraten. (Sheol h7585)
4 Then I called on the LORD’s name: “LORD, I beg you, deliver my soul.”
Da rief ich den Namen des HERRN an: »Ach, HERR, errette meine Seele!«
5 The LORD is gracious and righteous. Yes, our God is merciful.
Gnädig ist der HERR und gerecht, und unser Gott ist voll Erbarmens;
6 The LORD preserves the simple. I was brought low, and he saved me.
der HERR schützt den, der unbeirrt ihm traut: ich war schwach geworden, aber er half mir.
7 Return to your rest, my soul, for the LORD has dealt bountifully with you.
Kehre zurück, meine Seele, zu deiner Ruhe, denn der HERR hat Gutes an dir getan!
8 For you have delivered my soul from death, my eyes from tears, and my feet from falling.
Ja, du hast mein Leben vom Tode errettet, meine Augen vom Weinen, meinen Fuß vom Anstoß;
9 I will walk before the LORD in the land of the living.
ich werde noch wandeln vor dem HERRN in den Landen des Lebens.
10 I believed, therefore I said, “I was greatly afflicted.”
Ich habe Glauben gehalten, wenn ich auch sagte: »Ich bin gar tief gebeugt«;
11 I said in my haste, “All people are liars.”
in meiner Verzagtheit hab’ ich gesagt: »Die Menschen sind Lügner allesamt.«
12 What will I give to the LORD for all his benefits toward me?
Wie soll ich dem HERRN vergelten alles, was er mir Gutes getan?
13 I will take the cup of salvation, and call on the LORD’s name.
Den Becher des Heils will ich erheben und den Namen des HERRN anrufen;
14 I will pay my vows to the LORD, yes, in the presence of all his people.
meine Gelübde will ich bezahlen dem HERRN, ja angesichts seines ganzen Volkes.
15 Precious in the LORD’s sight is the death of his saints.
Kostbar ist in den Augen des HERRN der Tod seiner Frommen.
16 LORD, truly I am your servant. I am your servant, the son of your servant girl. You have freed me from my chains.
Ach, HERR, ich bin ja dein Knecht, ich bin dein Knecht, der Sohn deiner Magd; meine Bande hast du gelöst:
17 I will offer to you the sacrifice of thanksgiving, and will call on the LORD’s name.
dir will ich Dankopfer bringen und den Namen des HERRN anrufen;
18 I will pay my vows to the LORD, yes, in the presence of all his people,
meine Gelübde will ich bezahlen dem HERRN, ja angesichts seines ganzen Volkes,
19 in the courts of the LORD’s house, in the middle of you, Jerusalem. Praise the LORD!
in den Vorhöfen am Hause des HERRN, in deiner Mitte, Jerusalem! Halleluja!

< Psalms 116 >